Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme actuel devrait » (Français → Anglais) :

Le député croit-il que le gouvernement actuel devrait avoir l'occasion de revenir sur sa position au sujet notamment des mesures de stimulation économique, de l'acquisition de compétences, de la réforme de l'assurance-emploi, des pensions, des dispositions sur la faillite, du recyclage des travailleurs âgés, de la réforme de l'immigration et du développement régional?

Does the member believe that the current government should have an opportunity to rewrite its position on things such as a significant stimulus package, skills training, EI revisions, pensions, bankruptcy provisions, older workers' transition, immigration reform and regional development?


Lorsqu'on entreprendra cette réforme, on devrait faire en sorte que la caisse d'assurance-emploi soit viable plutôt que d'y accumuler des excédents faramineux qui sont versés au Trésor pour être dépensés de façon inappropriée, comme c'est le cas actuellement. M. David Christopherson (Hamilton-Centre, NPD): Madame la Présidente, je suis reconnaissant de pouvoir prendre la parole dans le débat d'aujourd'hui.

Mr. David Christopherson (Hamilton Centre, NDP): Madam Speaker, I appreciate the opportunity to join in today's debate.


La poursuite du processus de réforme actuel devrait permettre à la Slovénie de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union.

The continuation of its current reform path should enable Slovenia to cope with competitive pressure and market forces in the Union.


Selon l'évaluation de cette année, ces pays ont fait des efforts supplémentaires et des progrès suffisants en matière de stabilisation macroéconomique et de réforme économique, et la poursuite des réformes actuellement en cours devrait leur permettre de faire face à la pression de la concurrence et aux forces du marché au sein de l'Union.

According to this year's assessments, these countries have made further and sufficient progress in macroeconomic stabilisation and economic reform and the continuation of their current reform paths should enable them to cope with competitive pressure and market forces within the Union.


Si elle se maintient sur sa trajectoire actuelle de réforme, elle devrait être en mesure de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union.

The continuation of its current reform path should enable Poland to cope with competitive pressure and market forces within the Union.


La Hongrie devrait être en mesure de faire face à la pression concurrentielle et au jeu des forces du marché à l'intérieur de l'Union pour autant qu'elle poursuive son programme de réforme actuel.

The continuation of its current reform path should enable Hungary to cope with competitive pressure and market forces in the Union.


Ces réformes ne sont certes pas achevées, mais la crise actuelle devrait renforcer notre détermination politique à les conduire à leur terme.

The reforms are far from complete, but the present crisis should stiffen our political resolve to see them through.


La poursuite du processus de réforme actuel devrait permettre à la Slovénie de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union.

By pursuing the current reforms, Slovenia should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union.


La Cour se félicite de la réforme actuelle, qui devrait permettre de résoudre une grande partie des insuffisances constatées lors de l'audit, même s'il s'agit d'une tâche de longue haleine.

The Court welcomes the present reform, which should go some way to addressing many of the weaknesses identified by the audit, although this will take some time.


Afin d'assurer une utilisation efficace des fonds publics, une réforme des règles actuelles devrait créer des outils plus souples et plus conviviaux qui permettent de réduire les coûts et la durée des procédures d'attribution.

In order to ensure the efficient use of public money, reforms to existing rules should create more flexible and user-friendly tools to reduce costs and the duration of contracting procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme actuel devrait ->

Date index: 2021-04-17
w