Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «réduira donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. plaide auprès de tous les membres de l'OMC en faveur de la ratification et de la mise en œuvre rapides de l'accord sur la facilitation des échanges afin qu'il puisse entrer en vigueur avant la 10 conférence ministérielle; considère que cet accord profitera grandement à l'ensemble des membres de l'OMC, en particulier aux pays en développement, ainsi qu'aux acteurs économiques concernés, dans la mesure où il renforcera la transparence et la sécurité juridique et réduira les coûts administratifs et la durée des procédures douanières, ce qui leur permettrait donc de profit ...[+++]

7. Calls upon all WTO members for speedy ratification and implementation of the Trade Facilitation Agreement so that it can enter into force in time for MC10; considers that this agreement will bring significant benefits to all WTO members, and in particular to developing countries and to relevant economic operators, by enhancing transparency and legal certainty and reducing the administrative costs and the length of customs procedures, which would in turn enable them to benefit fully from the opportunities provided by the growing prevalence of regional and global supply chains and enable SMEs to take advantage of more open markets; po ...[+++]


L'introduction d'une autorisation unique UE réduira donc les obstacles administratifs inutiles et permettra aux fournisseurs européens de bénéficier d'une plus grande cohérence des droits et obligations liés à l'exercice de leurs activités dans toute l’UE ainsi que d'effets d'échelle.

The single European authorisation will thereby reduce unnecessary administrative hurdles and guarantee European providers more consistent rights and obligations to operate across the EU and achieve scale.


13. demande la mise en œuvre et l'utilisation rapides de l'union des marchés des capitaux pour soutenir le travail mené par le secteur afin de développer les marchés de placement privé européens et de soutenir la levée de fonds d'investissement à long terme; estime qu'une union des marchés des capitaux efficace réduira la fragmentation des marchés financiers de l'Union, et donc aussi le coût du financement;

13. Calls for the Capitals Markets Union to be rapidly implemented and made use of in order to support industry-led work in developing European private placement markets and supporting the take-up of long-term investment funds; believes that a successful Capital Markets Union will reduce fragmentation in the EU’s financial markets, thereby helping reduce the cost of funding;


6. rappelle que l'adoption du PBR n° 3/2014, du PBR n° 4/2014, du PBR n° 6/2014 et du PBR n° 8/2014 réduira la part des contributions RNB des États membres au budget de l'Union d'un total de 8 688 millions d'euros et qu'elle compensera donc totalement les besoins de paiement supplémentaires demandés dans le PBR n° 3/2014, comme convenu dans les conclusions communes du 8 décembre 2014;

6. Recalls that the adoption of DAB No 3/2104, DAB No 4/2014, DAB No 6/2014 and DAB No 8/2014 will reduce the share of the GNI contribution from Member States to the Union budget by a total of EUR 8 688 million and will therefore fully compensate the additional payment needs requested in DAB No 3/2014 as agreed in the Joint conclusions of 8 December 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réforme améliorera donc la sécurité juridique et réduira les coûts d'accès pour les citoyens et les entreprises.

The reform will thus increase legal certainty and decrease access costs for citizens and businesses.


Cependant, nous voudrions faire remarquer que cet argent provient de la marge de la rubrique 1a, ce qui réduira donc la marge et la disponibilité des fonds pour d’autres projets qui peuvent s’avérer importants à l’avenir.

However, we would point that this money is coming from the margin of heading 1a, so that will reduce the margin and therefore reduce the availability of funding for other projects which may be important in the future.


L'augmentation de la part des énergies renouvelables dans le total des combustibles disponibles réduira donc de manière significative les émissions de gaz à effet de serre de l'UE.

Increasing renewable energy's share of the total produced by all available fuels will therefore significantly reduce the EU's greenhouse gas emissions.


L'augmentation de la part des énergies renouvelables dans le total des combustibles disponibles réduira donc de manière significative les émissions de gaz à effet de serre de l'UE.

Increasing renewable energy's share of the total produced by all available fuels will therefore significantly reduce the EU's greenhouse gas emissions.


Avoir un seul système réduira donc la complexité des engins tout en simplifiant les opérations et la maintenance.

Having just a single system will therefore reduce the complexity of the equipment by simplifying operations and maintenance.


Leur suppression réduira donc les différences de coût global et de risques entre compensation et règlement-livraison transfrontaliers et nationaux.

Eliminating such barriers will reduce the overall cost and risk differences between cross-border and domestic clearing and settlement.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     réduira donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduira donc ->

Date index: 2021-04-23
w