Il s'agit principalement des aides directes accordées aux producteurs de lait, de l'augmentation des aides au riz à la suite de la réduction des amendes dans ce secteur et d'autres dispositions adoptées dans le contexte de la réforme, comme les nouvelles subventions aux producteurs de fruits secs, à la qualité de blé dur et aux cultures énergétiques.
These include in particular the direct aid granted to milk producers, the increase in rice aid as a result of the reduction in penalties in that sector and other provisions adopted in connection with the reform, such as the new subsidies for dried-fruit producers, for durum-wheat quality and for energy-producing crops.