Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Traduction de «rédigé j'espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les documents concernant la façon de s'y prendre ne manquent pas, et on sait ce qui sera le plus efficace et le plus approprié, nul besoin de le répéter.Malheureusement, il faut le répéter sans cesse, et j'espère que nous n'aurons pas à rédiger de nouveau un mode d'emploi que nous avons rédigé au fil des ans.

And there are lots and lots of documentation available on how we should go about that, what's going to be most effective and appropriate, that I don't think we have to keep repeating.It's unfortunate, I see that we do have to keep repeating it, but I hope we don't have to keep redrafting the same “how to's” that have been drafted over the years.


Les négociateurs espèrent pouvoir rédiger un texte détaillé lors des cycles de négociation à venir.

The hope is to progress to detailed drafting of text in the rounds to come.


45. fait observer que le système actuel ne garantit pas la pleine transparence quant aux bénéficiaires des aides du FEDER ou du Fonds de cohésion; dans le cadre actuel, la Commission propose un portail donnant accès aux listes des bénéficiaires sur les sites web nationaux, lesquels ne sont rédigés que dans la langue nationale et ne répondent à aucun critère commun; espère que le futur règlement couvrant les instruments structurels garantira que les États membres communiquent les coordonnées des bénéficiaires finaux des aides du FEDE ...[+++]

45. Notes that the current system does not ensure a full transparency of the beneficiaries of ERDF/CF support; in the current framework, the Commission provides a portal with access to lists of beneficiaries available on national websites, which are only in the respective national language and without following common criteria; expects the future regulation covering the structural instruments to ensure that Member States provide the data on the final beneficiaries of ERDF/CF funds to be published on the Commission's official website in one of the three working languages of the Union and based on a set of common criteria to allow compar ...[+++]


J’insisterais également sur le fait que je vais continuer à espérer collaborer avec le rapporteur afin que le budget 2012 rédigé par le Parlement européen soit caractérisé par la discipline financière et qu’il ne pense pas seulement à l’année suivante ou aux deux ou trois années qui suivent, mais qu’il soit en mesure d’introduire des instruments de modernisation qui facilitent le travail du Parlement européen, et les investissements qui, je l’espère, permettront de faire des économies à l’avenir.

I would like to emphasise that I will continue to hope for cooperation with the rapporteur which ensures that the 2012 budget being drafted by the European Parliament is a budget which is characterised by financial discipline, but also one which does not only think about the following year or the two or three years which come after it, but which is able to introduce modernising instruments which facilitate the European Parliament’s work, and investments which I hope will make savings in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que le Parlement se montrera solidaire dans le rapport qu’il a l’intention de rédiger sur la nouvelle proposition relative au contrôle que je présenterai, je l’espère, au collège dans le courant de l’année en vue de son adoption.

I hope that Parliament, in the report that it intends to draw up on the new control proposal, which I will be hopefully presenting to the college for adoption later this year, will give it its full support.


Si le problème tient simplement au fait que le ministère de la Justice ne les a pas encore rédigés, j'espère qu'il met les bouchées doubles et qu'il nous les présentera dans un proche avenir.

If the difficulty is simply that the Department of Justice hasn't drafted them yet, well then, I hope they're busily burning the midnight oil and can come forward with those within the near future.


Avec tout le poids, l'influence et le pouvoir que le député a au sein du Parti libéral, j'espère qu'il pourra rédiger un amendement et le faire adopter facilement (1645) M. John Bryden: Madame la Présidente, j'espère que le député n'était pas sarcastique et qu'il essayait d'être drôle, parce que les députés d'arrière-ban libéraux peuvent avoir un impact et réussir à présenter une motion.

With his considerable weight, influence and power within the Liberal Party, I hope he can draft that amendment and get it passed just like that (1645) Mr. John Bryden: Madam Speaker, I trust the member was not being sarcastic and that it was really an attempt at gentle humour, because actually I do feel that here in the Liberal backbenches we can have an impact and we can sometimes get an amendment put forward.


J’espère qu’aujourd’hui, après plusieurs mois de travail, de négociation et de recherche de consensus, ce Parlement prendra une décision sur le rapport que Karl von Wogau a remarquablement rédigé. Ce rapport suppose un pas de plus dans le processus de construction de l’Europe économique et monétaire et, en plus, un pas important qui se place dans le processus entamé lors du Conseil européen de Lisbonne pour atteindre une plus grande flexibilité, compétitivité, croissance et création d'emplois.

I hope that today, after many months of work, negotiation and seeking a consensus, this Parliament will take a decision on the report which has been admirably well drawn up by Karl von Wogau, and which represents one more step forward in the process of constructing an economic and monetary Europe, and furthermore, is an important step within the framework of the process started at the Lisbon European Council aimed at achieving greater flexibility, competitiveness and growth and creating jobs.


J’espère une mise en œuvre rapide des mesures en faveur de l’intégration et espère également que les gouvernements qui ont rédigé de si belles paroles à Tampere ­ le gouvernement espagnol entre autres ­ s’emploient à fond à leur application.

I hope for prompt implementation of the measures to achieve integration. I also hope that the governments which produced such wonderful words in Tampere, including Spain, will work diligently to apply these.


Honorables sénateurs, j'ai décrit l'objectif et le contenu de mon rapport et j'ai expliqué dans quel esprit il avait été conçu et rédigé; j'espère qu'il pourra servir de tremplin à un effort collectif qui sera accompli au nom des Canadiens vivant dans la pauvreté.

Honourable senators, having described the purpose and contents of my report and the spirit in which it was conceived and produced, I am hopeful that we can use it as a springboard for collective efforts on behalf of poor Canadians.


w