Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La décentralisation et les locaux scolaires

Vertaling van "récentes réformes l'immigration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La décentralisation et les locaux scolaires : les conséquences des réformes administratives récentes [ La décentralisation et les locaux scolaires ]

Decentralisation and educational building management: the impact of recent reforms [ Decentralisation and educational building management ]


Cadre de gouvernance et de responsabilité des sociétés d'État : aperçu des projets de réforme récents

Crown Corporation Governance and Accountability Framework: a Review of Recently Proposed Reforms


La Loi sur l'accès à l'information et les récentes propositions de réforme

The Access to Information Act and Recent Proposals for Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, monsieur le président, les récentes réformes de la politique en matière d'immigration constituent un pas dans la bonne direction pour attirer les travailleurs hautement qualifiés de partout dans le monde.

Finally, Mr. Chairman, let me say that the recent reforms in immigration policy have moved in the right direction of attracting highly skilled workers from around the world.


36. demande aux autorités saoudiennes de veiller à l'amélioration des conditions de travail et du traitement des travailleurs immigrés, et d'accorder une attention particulière au sort des femmes employées en tant que personnel de maison, qui sont particulièrement exposées aux violences sexuelles et œuvrent souvent dans des conditions s'apparentant à un véritable esclavage; encourage le gouvernement saoudien à poursuivre ses réformes du droit du travail et notamment à abolir complètement le système de parrainage («kafala»); se réjouit à cet ég ...[+++]

36. Calls on the authorities to improve the working conditions and treatment of immigrant workers, with special attention to the situation of women working as domestic helpers, who are at particular risk of sexual violence and who often find themselves in conditions of virtual slavery; encourages the Saudi government to continue the reforms of the labour laws and notably to fully abolish the sponsorship (‘Kafala’) system, and welcomes the recent appeal by ...[+++]


36. demande aux autorités saoudiennes de veiller à l'amélioration des conditions de travail et du traitement des travailleurs immigrés, et d'accorder une attention particulière au sort des femmes employées en tant que personnel de maison, qui sont particulièrement exposées aux violences sexuelles et œuvrent souvent dans des conditions s'apparentant à un véritable esclavage; encourage le gouvernement saoudien à poursuivre ses réformes du droit du travail et notamment à abolir complètement le système de parrainage ("kafala"); se réjouit à cet ég ...[+++]

36. Calls on the authorities to improve the working conditions and treatment of immigrant workers, with special attention to the situation of women working as domestic helpers, who are at particular risk of sexual violence and who often find themselves in conditions of virtual slavery; encourages the Saudi government to continue the reforms of the labour laws and notably to fully abolish the sponsorship (‘Kafala’) system, and welcomes the recent appeal by ...[+++]


Dans un passé plus récent, ils ont réformé leur système d'immigration et ont commis des erreurs épouvantables, qu'ils sont en train de réparer.

More recently, they reformed their immigration system and made terrible mistakes, which they are now correcting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la réforme de l'immigration, le ministre des Finances a inclus dans le récent budget des fonds qui permettront d'apporter de très importants changements à notre système.

In terms of immigration reform, the Minister of Finance included in the recent budget some funds to effect some very important immigration reforms.


- (PT) Lors du récent sommet de Thessalonique, des décisions fort préoccupantes ont été prises concernant le processus d’intégration européenne, notamment au sujet de la Convention et de la Constitution dite européenne; de la réaffirmation des décisions de Séville en matière d’immigration, visant la création d’une "forteresse Europe"; du maintien des politiques monétaristes du pacte de stabilité et des objectifs néolibéraux pour la réforme des marchés du trav ...[+++]

– (PT) At the recent Thessaloniki Summit, certain very worrying decisions were taken on the process of European integration. The most notable of these relate to the Convention and the so-called European constitution, to confirmation of the immigration decisions taken at Seville, which aim to create a ‘fortress Europe’, and to the maintenance of the monetarist policies of the Stability Pact and of neoliberal objectives for reforming the labour markets and social and health services, as well as for privatising most public services.


Selon les récentes réformes, l'immigration temporaire, constituée essentiellement des travailleurs étrangers temporaires et des étudiants internationaux, sera privilégiée pour le passage à l'immigration permanente.

Based on recent reforms, temporary immigration, which basically consists of temporary foreign workers and international students, will be given priority in the transition to permanent immigration.


La récente réforme de l’immigration a commencé, à la fin de 1996, par la nomination d’un groupe de trois personnes chargé de revoir tous les aspects de la Loi sur l’immigration, ainsi que des politiques et des usages en matière d’immigration.

The recent process of immigration reform began late in 1996 with the appointment of a three-person panel charged with reviewing all aspects of immigration law, policies and practices.




Anderen hebben gezocht naar : récentes réformes l'immigration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récentes réformes l'immigration ->

Date index: 2025-06-04
w