Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment l'opportunité d'avoir " (Frans → Engels) :

Encore plus récemment, on a commencé à se poser des questions au sujet de la Californie et de l'opportunité d'avoir des dollars américains dans son portefeuille.

Even more recently, people wonder about California and question whether they want U.S. dollars in their portfolios.


En guise de conclusion, permettez-moi de rappeler que nous avons récemment exprimé notre position sur le deuxième rapport intermédiaire adopté par le groupe de travail sur la réforme parlementaire et nous attendons avec impatience d'avoir l'opportunité d'en discuter avec le Parlement avant que celui-ci n'adopte un avis final sur le paquet de réforme.

As a last word, let me recall that we recently expressed our position on the second interim report adopted by the Working Party on Parliamentary Reform and we are looking forward to having the opportunity to discuss these issues with Parliament before your institution adopts the final position on the reform package.


Quelle responsabilité d'avoir, par alignement sur la stratégie mortifère de la Maison-Blanche, gâché les opportunités historiques comme le plan de paix de la Ligue arabe depuis 2002, le succès du premier processus démocratique en Palestine en 2006 ou, plus récemment, la constitution d'un gouvernement d'union nationale de dernière chance!

What a responsibility to have ruined historic opportunities such as the Arab League peace plan since 2002, the success of the first democratic process in Palestine in 2006 or, more recently, the establishment of a last-chance national unity government, all by aligning ourselves with the deadly strategy of the White House!


J'ai récemment signalé à mes collègues que je déplore le fait qu'il n'y ait eu ni consultations ni débat sur l'opportunité d'interjeter appel devant la Cour suprême et, si renvoi il devait y avoir, sur l'opportunité de tenir plus de débats et de consultations afin d'en déterminer la substance.

Recently, before my colleagues, I deplored the fact that no consultation or debate took place as to whether we should appeal or not appeal to the Supreme Court, and how, if the decision were to refer, we should have had more debate or consultation as to what the substance of that reference should be.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que membre de la délégation pour les relations avec la République populaire de Chine, j'ai eu récemment l'opportunité d'avoir de très intéressantes discussions avec mes homologues chinois.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Delegation for relations with the People's Republic of China I have recently been able to hold many fascinating discussions with my Chinese counterparts.


Un fonctionnaire impliqué dans cette vente écrivait en effet, et je cite: «Si les terrains sont contaminés, nous pourrions avoir l'obligation de les décontaminer, même après la vente» (1440) Est-ce de ce genre de pratiques que parlait la ministre lorsqu'elle déclarait en grande pompe récemment, et je cite: «Nous faisons de notre mieux pour transformer des défis environnementaux en opportunités économiques»?

Indeed, a public servant involved in the sale wrote that: ``If the site is contaminated, we may be forced to decontaminate it, even after the sale'' (1440) Is that the kind of practice to which the minister was alluding when she recently said, with great pomp: ``We do our best to turn environmental challenges into economic opportunities''?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment l'opportunité d'avoir ->

Date index: 2023-11-13
w