Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occasion d'exprimer son point de vue
Possibilité de présenter son point de vue

Vertaling van "récemment l'occasion d'exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


occasion d'exprimer son point de vue [ possibilité de présenter son point de vue ]

opportunity to present views
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus récemment, de nouvelles coopérations internationales ont vu le jour, notamment à l'occasion du lancement des initiatives Galileo et GMES par l'Union Européenne, rendant plus que jamais souhaitable que l'Europe «..s'exprime d'une seule voix.».

More recently, new international co-operations have seen the light of day, notably with the launch of the Galileo and GMES initiatives by the Union, making it even more necessary that Europe ought to "speak with one voice".


Et récemment, dans des circonstances particulières que vous connaissez, j'ai eu l'occasion de vous exprimer la terreur que vivaient les familles agricoles de mon comté, mais aussi celles de l'ensemble du Québec et du Canada, en particulier dans le sud-est ontarien.

Recently, under special circumstances which you know, I had the opportunity to express to you the terror experienced by farm families not only in my riding, but throughout Quebec and Canada, particularly in southeastern Ontario.


J'ai récemment eu l'occasion d'exprimer mon point de vue sur l'importance de la magistrature qui constitue l'une des institutions fondamentales de notre démocratie.

I have recently taken the opportunity to express my views on the importance of the judiciary as one of the foundation institutions of our democracy.


13. s'inquiète des événements survenus récemment à l'aéroport de Zurich-Kloten, à l'occasion desquels les autorités suisses ont refusé à des taxis allemands et autrichiens d'embarquer des passagers, et exprime de sérieux doutes quant à la conformité de cette interdiction avec l'accord sur la libre circulation des personnes; demande à la Commission d'étudier ce problème en profondeur;

13. Is concerned about the recent developments at Zürich-Kloten Airport where the Swiss authorities refused to allow German and Austrian taxis to take passengers, and expresses serious doubts as to whether this measure complies with the FMPA; urges the Commission to examine this issue thoroughly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. s'inquiète des événements survenus récemment à l'aéroport de Zurich-Kloten, à l'occasion desquels les autorités suisses ont refusé à des taxis allemands et autrichiens d'embarquer des passagers, et exprime de sérieux doutes quant à la conformité de cette interdiction avec l'accord sur la libre circulation des personnes; demande à la Commission d'étudier ce problème en profondeur;

13. Is concerned about the recent developments at Zürich-Kloten Airport where the Swiss authorities refused to allow German and Austrian taxis to take passengers, and expresses serious doubts as to whether this measure complies with the FMPA; urges the Commission to examine this issue thoroughly;


Récemment, les autorités chinoises ont arrêté 30 élèves d’une école de Machu qui avaient exprimé une nouvelle fois leurs convictions et entamé une manifestation pacifique à l’occasion du deuxième anniversaire des évènements de Lhassa.

Recently, the Chinese authorities detained 30 pupils from a school in Machu, who, on the second anniversary of the events in Lhasa at the beginning of March, gave expression once again to their convictions and began a peaceful protest.


Cependant, votre rapporteur aimerait que l'agence ait un caractère plus "communautaire", comme le Parlement l'a exprimé en de nombreuses occasions et récemment encore dans sa résolution sur les déclarations du Conseil et de la Commission sur la préparation du Conseil européen de Bruxelles des 12 et 13 décembre 2003: "

The rapporteur would like the agency, however, to have a 'more communitarian' character like expressed by Parliament on many occasions and just recently in its resolution on the Council and Commission statements on the preparation of the European Council in Brussels on 12-13 December 2003: "


Nous encourageons les sous-ministres et autres fonctionnaires à inviter, au début d'une réunion-ainsi que je l'ai fait récemment à une ou deux occasions-les participants à s'exprimer dans la langue officielle de leur choix afin de donner un sens réel à la politique relative à la langue de travail.

We encourage deputy ministers and other officials at the beginning of a meeting, as I have done most recently at the beginning of a couple of meetings, to welcome everyone to use the official language of their choice so that we can give real meaning to the language of work policy.


Plus récemment, nos soldats se sont attiré de nombreuses louanges pour leurs efforts au Canada et j'aimerais leur exprimer nos remerciements et notre reconnaissance à l'occasion des récentes citations que leur a values l'excellence du travail qu'ils ont accompli, cet hiver, pendant la tempête de verglas et, l'an dernier, pendant les inondations de Winnipeg.

Most recently our military has received great praise for its efforts at home. I would like to extend our appreciation and congratulations on recent citations of excellence for the work performed during this winter's ice storm, as well as last year's Winnipeg floods.


D'ailleurs, ce sous-comité dont je parlais a récemment fait parvenir un questionnaire concernant les affaires émanant des députés et j'espère que les députés ont profité de cette occasion pour exprimer leur opinion sur ce sujet.

Furthermore, the subcommittee I mentioned recently sent a questionnaire concerning Private Members' Business, and I hope all hon. members take the opportunity to express their view on this matter.




Anderen hebben gezocht naar : récemment l'occasion d'exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment l'occasion d'exprimer ->

Date index: 2023-01-29
w