Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt facultatif
Arrêt sur demande
Arrêt sur signal
Arrêt à la demande
Demande d'interprétation d'arrêts
Demande d'ordonnance de saisie-arrêt
Demande visant l'arrêt d'une question
Escale sur signal

Vertaling van "récemment demande l'arrêt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arrêt à la demande | arrêt facultatif

demand stop | request stop


arrêt sur demande [ arrêt sur signal | escale sur signal ]

flag stop


demande d'interprétation d'arrêts

application for interpretation of judgments


demande d'ordonnance de saisie-arrêt

application for attaching order




demande visant l'arrêt d'une question

application for determination of a question


Pièce de paiements annulés/Demande d'arrêt de paiements

Cancelled Payment Voucher/Stop Payment Requisition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement serait désormais obligé de déposer les traités, ce qu'il faisait auparavant, qu'il a arrêté de faire et qu'il a repris récemment à cause de certaines de mes demandes, objections et déclarations en Chambre.

If this bill were passed, the government would have to table treaties as it did in the past. It ceased to table treaties, restoring the practice recently because of my requests, objections and statements in the House.


33. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par l ...[+++]

33. Reiterates its call on the Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and ...[+++]


33. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par l ...[+++]

33. Reiterates its call on the Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and ...[+++]


31. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par l ...[+++]

31. Reiterates its call on Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. prend acte de la libération précitée de militants des droits de l'homme récemment arrêtés et demande l'annulation de toutes les charges qui pèsent contre eux, et demande l'annulation de toutes les charges et mandats d'arrêt lancés contre les militants des droits de l'homme qui ne sont pas actuellement détenus; demande en outre de mettre un terme à tous les actes d'intimidation et de harcèlement à l'encontre des militants des droits de l'homme au Cambodge;

2. Takes note of the above mentioned release of recently arrested human rights activists and calls for the annulment of all charges against them; and asks for the annulment of all charges and arrest warrants issued against human rights defenders who are not currently detained ; calls moreover for all acts of intimidation and harassment of human rights activists in Cambodia to be halted;


2. prend acte de la libération précitée de militants des droits de l'homme récemment arrêtés et demande l'annulation de toutes les charges qui pèsent contre eux, et demande l'annulation de toutes les charges et mandats d'arrêt lancés contre les militants des droits de l'homme qui ne sont pas actuellement détenus; demande en outre de mettre un terme à tous les actes d'intimidation et de harcèlement à l'encontre des militants des droits de l'homme au Cambodge;

2. Takes note of the above mentioned release of recently arrested human rights activists and calls for the annulment of all charges against them; and asks for the annulment of all charges and arrest warrants issued against human rights defenders who are not currently detained ; calls moreover for all acts of intimidation and harassment of human rights activists in Cambodia to be halted;


Malgré un consensus intégral au Québec et dans le reste du Canada quant à la nécessité d'arrêter le vol qualifié du surplus de l'assurance-emploi pour assurer des baisses d'impôt pour les riches, alors qu'on s'insurge partout au pays et que la coalition québécoise est venue nous visiter récemment, le ministre du Développement des ressources humaines n'a pas assez de poids pour demander au ministre des Finances d'inclure des considé ...[+++]

Although Quebec and the rest of Canada agree that the EI fund heist, or surplus as it is called, designed to give the rich a tax break, should be stopped, and although there are country-wide demonstrations, and the Quebec coalition paid us a visit recently, the Minister of Human Resources Development does not have enough heft to ask the Minister of Finance to include humanitarian considerations and compassion in his budget.


Je vous dirais que le bris du contrat social est tellement grave et tellement généralisé, tellement ancré profondément parmi la population, que même récemment, le premier ministre du Québec, M. Jacques Parizeau, qui faisait l'acquisition de meubles pour sa résidence, s'est fait demander ce qu'il fallait faire avec la taxe, par le vendeur de meubles. Quand vous en êtes rendus à cette situation où même le premier ministre se fait demander si oui ou non on lui facture la taxe, c'est que le problème est fondamental, est profond et qu'il m ...[+++]

This situation is so serious and so widespread, so deeply anchored in our day to day lives that recently, when the premier of Quebec, Mr. Jacques Parizeau, was buying furniture for his residence, he was asked by the salesman: ``What do we do about the tax?'' When we get to the point where even the Premier is asked whether the tax should go on the bill, the problem is fundamental and requires our full and undivided attention if we are to find a way to deal with the underground economy and the problems it creates for the tax system in Canada, Quebec and all the other provinces.


Récemment, je revenais de Floride et je me suis arrêté pour prendre de l'essence en Caroline du Nord. À l'employé qui me servait, j'ai demandé s'il ne pensait pas qu'il serait temps que les États-Unis se mettent au goût du jour et adoptent le système métrique, ou tout au moins les litres, sans parler des kilomètres.

When driving back from Florida recently I asked a gas jockey in North Carolina: Is it not about time you fellows got up to date and adopted at least litres, if not kilometres; the metric things.


Mme Anne Holmes: Je peux vous dire que récemment, un journaliste en vue du Globe and Mail m'a appelée pour me dire qu'une agence de cotation canadienne avait organisé une rencontre avec des journalistes et leur avait demandé d'arrêter de parler des primes dégressives et de se concentrer plutôt sur les avantages du retrait de la forme mutuelle.

Ms. Anne Holmes: I can tell you that recently I was contacted by a leading reporter from The Globe and Mail to learn that one of our rating agencies in Canada had met with reporters and asked them to stop reporting on the vanishing premium issue and to concentrate on the benefits of demutualization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment demande l'arrêt ->

Date index: 2022-11-08
w