Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
C'est comme si la nature y avait passé
Il n'y avait pas un seul chapeau
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
Réalité virtuelle
UDF - Clubs perspectives et réalités
UDF-Clubs P&R
UDF-Clubs PetR
UDF-P. et R.

Vertaling van "réalité—qu'il y avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est comme si la nature y avait passé

his word is as good as his bond


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]




le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]

UDF-Clubs Perspectives et Réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


réalité virtuelle

virtual reality [ Virtualisation(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement a compilé tous les fonds qui ont été donnés à une bande, et il les a divulgués à tout le pays et à la presse mondiale afin d'insinuer sournoisement que cette bande était riche et qu'elle abusait de l'argent qui lui avait été donné, alors que, en réalité, l'argent qui avait été affecté et distribué était destiné aux soins de santé et à l'éducation.

It compiled and aggregated all the funds that were given to a particular band and displayed that to the entire nation and to the world press to make a sleazy suggestion that this band was rich and was abusing its funds, when in actual fact the money that was appropriated and dispersed was for health care and education.


En réalité, selon les parties, par ces points la Commission avait considérablement reformulé ses griefs et en avait ajouté de nouveaux ou avait modifié la nature intrinsèque de l’infraction.

Rather, they submitted that with those points the Commission was substantially reformulating the objections, introducing additional objections or modifying the intrinsic nature of the infringement.


Je pense cependant qu'il serait important que vous vérifiiez le texte de sa déclaration, car non seulement il a assumé la responsabilité des propos qu'il avait tenus à la Chambre, et c'est tout à son honneur, mais il a aussi laissé entendre que les observations qu'il a faites à l'époque en tant que représentant de la ministre étaient aussi, pensait-il, l'expression de la position du gouvernement, autrement dit de sa ministre, à savoir que ces derniers avaient tenu compte de ce que disait le ministère pour aboutir à cette thèse erronée que c'était en réalité le minist ...[+++]

However, I think it is important for you to check the record as to what he said, because not only did he take responsibility for the words that he had said to the House, and that is to be lauded, but he also suggested that the comments that were made by him at the time he was representing the minister were also reflective of what he thought the government's position was, in other words, what his minister's position was. That was that they had taken into consideration what the department was saying and, therefore, came up with this erroneous position that in fact it was the department that had said no to the application.


Le 28 juin 2013, la Lettonie a informé la Commission qu'elle avait en réalité octroyé un prêt de 70,98 millions de LVL à HipoNIA et qu'elle avait de ce fait dépassé de 11 millions de LVL environ le montant de la mesure autorisée à titre temporaire dans la décision d'ouvrir la procédure.

On 28 June 2013, Latvia informed the Commission that it had in fact lent HipoNIA LVL 70,98 million, and had thereby exceeded the amount of the measure temporarily authorised in the opening decision by approximately LVL 11 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre élevé de reports n’était pas prévu à l’origine, mais il constitue aujourd’hui une réalité, étant entendu que pour la plupart des médicaments autorisés jusqu’à présent, le programme de R-D avait commencé avant l’entrée en vigueur du règlement; par conséquent, les exigences pédiatriques n’ont pu être prises en considération dès le début de la conception des médicaments.

The high number of deferrals may not have been initially expected, but are currently a reality, as for most of the medicinal products that have been authorised so far, the RD programme started before the entering into force of the Regulation.


En réalité, le premier ministre avait les yeux ouverts et il savait exactement ce qu'il signait lorsque les chèques ont été préparés.

The fact is that the Prime Minister's eyes were open and he knew exactly what he was signing when the cheques were cut.


Les libéraux ont promis 12 milliards de dollars sur cinq ans. En réalité, il n’y avait que 7 milliards de nouveaux crédits.

Some $12 billion have been promised over the next five years but in reality only $7 billion is new money.


(80) Le Bundesverband deutscher Banken souligne que l'accord entre les actionnaires de la WestLB, prévoyant que le capital de la Wfa ne serait utilisé qu'en second lieu comme garantie, après les fonds propres de base de la WestLB, n'avait en réalité aucun effet puisque le Land avait déjà l'obligation d'apporter des capitaux à la WestLB en cas de difficulté, en vertu de sa responsabilité pour les pertes éventuelles de l'établissement.

(80) BdB also stresses that the agreement between WestLB's shareholders, whereby Wfa's capital should only be subordinate in its liability to the other equity of WestLB, has in fact no real effect because the Land must, by virtue of its institutional responsibility (Anstaltslast), step in if WestLB is in difficulties.


Aucun problème majeur n'a été signalé par les États membres, même si l'un d'entre eux (le Royaume-Uni) a indiqué qu'il avait connu de gros problèmes en raison de demandes frauduleuses de remboursement de droits d'accises pour des marchandises qui n'avaient en réalité jamais quitté son territoire et/ou pour lesquelles aucun droit d'accise n'avait jamais été acquitté au Royaume-Uni.

No serious problems have been raised by Member States, even though one Member State (UK) has indicated that it had experienced serious problems with fraudulent claims being made for the reimbursement of duty in respect of goods which had in fact never left the UK and/or had never borne UK duty.


Mme Marian Robson: Effectivement, sur 16 de ces plaintes concernant les prix, il n'y avait qu'un cas de différence de prix avec le concurrent comparable, et il s'agissait d'une destination où en réalité il n'y avait pas de concurrent.

Ms. Marian Robson: One out of 16 so far has been found to be a truly non-competitive route where there has been a price difference with a comparable competitor.




Anderen hebben gezocht naar : udf-clubs petr     udf-p et     perception de la réalité     projection abstraction-réalité     réalité virtuelle     réalité—qu'il y avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité—qu'il y avait ->

Date index: 2023-05-05
w