Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Assertion de réalité des opérations
Assertion relative à la réalité
Assertion relative à la réalité des opérations
Assertion sur la réalité
Assertion sur la réalité des opérations
CARV
Conception assistée par la réalité virtuelle
Conception assistée par réalité virtuelle
Machine de réalité virtuelle
Moteur RV
Moteur de RV
Moteur de réalité
Moteur de réalité virtuelle
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
RV
Réalité
Réalité des opérations
Réalité virtuelle
Simulateur RV
UDF - Clubs perspectives et réalités
UDF-Clubs P&R
UDF-Clubs PetR
UDF-P. et R.
VR

Traduction de «réalité qu'il ignorait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertion relative à la réalité | réalité des opérations | réalité | assertion sur la réalité des opérations | assertion sur la réalité | assertion relative à la réalité des opérations | assertion de réalité des opérations

occurrence assertion | assertion about occurrence | occurrence


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]




conception assistée par la réalité virtuelle | CARV | conception assistée par réalité virtuelle

virtual reality aided design | VRAD | VR-aided design


moteur de réalité virtuelle [ moteur RV | moteur de réalité | machine de réalité virtuelle | simulateur RV ]

artificial reality engine [ artificial-reality engine | reality engine | virtual-reality engine ]


moteur de réalité virtuelle | moteur de réalité | moteur de RV

virtual reality engine | VR engine | reality engine


assertion relative à la réalité [ assertion sur la réalité | réalité des opérations ]

occurrence assertion [ assertion about occurrence | occurrence ]


UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]

UDF-Clubs Perspectives et Réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]

virtual reality | VR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil privé est-il tellement coupé de la réalité qu'il ignorait ce scandale conservateur qui faisait les nouvelles, et qu'il ignorait que la GRC recherchait les courriels de M. Perrin?

Is the Privy Council so out of touch with reality that it did not notice this Conservative scandal in the news?


1. Lorsqu'un bénéficiaire a engagé des dépenses pour un bien ou un contenu numérique, il a le droit d'être indemnisé dans la mesure où les dépenses ont profité à l'autre partie, à condition qu'elles aient été effectuées lorsque le bénéficiaire ignorait et était censé ignorer le motif d'annulation ou de résolution.

1. Where a recipient has incurred expenditure on goods or digital content, the recipient is entitled to compensation to the extent that the expenditure benefited the other party provided that the expenditure was made when the recipient did not know and could not be expected to know of the ground for avoidance or termination.


De plus, bon nombre de membres de cette Assemblée l’ont trouvée au mieux naïve, au pire arrogante, parce qu’elle ignorait la réalité du fonctionnement de notre Parlement à travers les groupes politiques.

Moreover, it was considered by many Members of this House as at best naive, and at worst arrogant, because it ignored the reality of how our Parliament operates through the political groups.


1. Même l’idée initiale proposée par M. Barroso, le président de la Commission, de lancer l’IET comme réponse au MIT américain ignorait la réalité, et la proposition n’améliore en rien, au contraire, le concept original.

1. Even the original idea put forward by Mr Barroso, the President of the Commission, to launch the EIT as a European response to America's MIT ignored reality, and the proposal presented for the vote today further worsens the original concept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. constate, en le déplorant, que le général Nicolò Pollari, ancien directeur du SISMI, a dissimulé la vérité lorsqu'il s'est présenté devant la commission temporaire le 6 mars 2006, déclarant que les agents italiens n'avaient joué aucun rôle dans les enlèvements organisés par la CIA et que le SISMI ignorait le projet d'enlèvement d'Abou Omar;

53. Concludes, and deplores the fact, that General Nicolò Pollari, former Director of SISMI, concealed the truth while appearing before the Temporary Committee on 6 March 2006, when he stated that Italian agents had played no part in any CIA kidnapping and that SISMI was not aware of the plan to kidnap Abu Omar;


La réalité, c'est que le premier ministre ignorait tout de cette question lorsqu'il était ministre des Finances, et personne ne s'attendrait à ce que.

The reality is that the Prime Minister knew nothing of this issue when he was Minister of Finance, nor would anyone expect —


Karl-Heinz Klär (DE/PSE) a fait l'éloge de la logique économique du rapport, tout en faisant valoir que celui-ci ignorait les réalités politiques: "Les citoyens doivent percevoir l'importance de l'UE dans leur vie quotidienne.

Karl-Heinz Klär (DE/PES) praised the economic logic of the report, but argued that it ignored political realities: "Citizens need to see the importance of the EU in their daily lives.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, dans un rapport que notre collègue Bashir Khanbhai, ici présent, sur leque ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Par conséquent, personne n'a été surpris lorsque le rapport Fraser a conclu que le ministère des Pêches et des Océans avait perdu contact avec la réalité et qu'il ignorait tout de la situation des stocks de saumon qui revenaient frayer.

Therefore, it came as no surprise that the Fraser report concluded the Department of Fisheries and Oceans was completely out of touch with the reality of what happened to the salmon stocks returning for spawning.


À l'évidence, la réalité ancienne, où le texte anglais représentait la common law et le texte français le Code civil, il ignorait non seulement la réalité d'une culture de droit civil dynamique en anglais au Québec, mais aussi la promesse d'une culture de common law en français hors Québec, si bien que deux des voix du droit canadien étaient dans une certaine mesure réduites au silence.

Plainly, the former reality, in which the English text represents the common law and the French text represents the Civil Code, not only ignored the reality of a vibrant civil law culture in English in Quebec but also the promise of a common law culture in French outside of Quebec such that two of the voices of Canadian law were in some measure silenced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité qu'il ignorait ->

Date index: 2023-10-13
w