Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème humanitaire aigu

Vertaling van "réalité du problème humanitaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problème humanitaire aigu

emergency humanitarian situation


Accord de Bahar Dar sur l'aspect humanitaire du problème de la Somalie

Bahir Dar Agreement on the Humanitarian Aspect of the Problem in Somalia


Déclaration d'Addis-Abeba concernant les problèmes d'ordre humanitaire

Addis Ababa Declaration on Humanitarian Issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE mène les efforts entrepris au niveau international pour régler les problèmes humanitaires et relever les défis sur le plan du développement générés par la crise iraquienne, apportant des réponses à la crise humanitaire et soutenant la stabilité et le développement du pays.

The EU has led the international humanitarian and development efforts for the Iraq crisis, responding to the humanitarian crisis and supporting the stability and development in the country.


Au Pakistan, certains des partenaires ont eu le sentiment que la Commission aurait pu mieux exploiter son poids et sa position pour faire pression sur les gouvernements et plaider en faveur d’un meilleur accès humanitaire et sur les principaux problèmes rencontrés par la communauté humanitaire.

In Pakistan some partners felt that the Commission could better use its weight and position to put pressure on governments, and advocate for better humanitarian access and key issues affecting the humanitarian community.


souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial, à l'ensemble des engagements fondamentaux figurant dans l'Agen ...[+++]

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


Devant le refus de la BCE de communiquer sur cette question, le Conseil peut-il informer le Parlement sur la réalité des problèmes du système de refinancement des banques auprès de la BCE et leurs conséquences pour l'Union?

In view of the ECB's unwillingness to provide information on the matter, can the Council inform Parliament concerning the real nature of the problems affecting the system of refinancing of banks by the ECB and their consequences for the Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) La réalité des problèmes auxquels nous devons faire face, les nouvelles menaces qui surgissent devant nos yeux, qu’il s’agisse du terrorisme, de la traite d’êtres humains, du trafic de drogue, de l’asile, de l’immigration illégale et des pressions qui s’exercent sur les services qui prennent en charge tous ces domaines, met essentiellement un point en évidence: l’interaction humaine et ses problèmes sont au cœur de tous ces domaines.

The reality of what we have to deal with, of the new threats that are posed before us, whether it is terrorism, people trafficking, drug trafficking, asylum, illegal immigration and the pressures that are put on the services that deal with all these areas, highlight one single point most of all: human interaction or human involvement is at the core of all these areas.


La vision des cadavres reflète de manière dramatique la réalité du problème humanitaire auquel nous sommes confrontés et qui ne peut être traité par des mesures timorées ou xénophobes, mais avec rationalité, générosité et vision d'avenir, comme l'ont fait nos collègues rapporteurs.

The sight of these corpses is a dramatic reminder that we are faced with a humanitarian problem that cannot be dealt with by adopting a faint-hearted or xenophobic approach. It needs to be approached in a rational, generous and forward-looking way, as the rapporteurs have done.


Non, en réalité, le problème est que les États membres et les pêcheurs ne tirent pas tous dans le même sens.

On the contrary, not every Member State and not everyone in the fishing industry is pulling their weight, and it is for that reason that the CFP has not fully met the high demands made of it. This year, we are at a crossroads in the truest sense of the word.


Madame la Ministre, à Laeken, votre gouvernement pourrait apporter une grande contribution à ce chemin en présentant et en avançant un projet de constitution qui ne soit pas coupé de la réalité des problèmes comme l'est encore le débat aujourd'hui, mais qui serve en quelques années, après l'euro et après le problème de la mondialisation, d'instrument permettant à l'Europe de s'adresser au monde d'une seule voix et avec une unité politique.

Minister, your government could make a great contribution in this direction at Laeken by presenting and taking forward a draft Constitution that is not divorced from the reality of the problems, as the debate still is today, but which, in a few years’ time, when the euro has become the common currency and globalisation is no longer a contentious issue, can be an instrument for Europe to speak in the world with a single voice and as a single political unit.


S'agissant des demandes relatives aux dérogations structurelles, elles seront examinées au niveau des documents uniques de programmation (DOCUP) ou des programmes opérationnels (PO) afin de vérifier la réalité des problèmes, les spécificités à prendre en compte, et éventuellement les solutions à y apporter.

Requests concerning structural derogations will be examined at single programming document (SPD) or operational programme (OP) level in order to ascertain what the actual problems are, what specific features need to be taken into account, and any solutions that need to be introduced.


En réalité, l'amélioration de la coopération entre la CE et les NU au niveau des politiques et des opérations dans les domaines du développement et de l'humanitaire dépend du renforcement de la coordination interne au sein des NU, du centrage sur leurs points forts thématiques dans le droit fil du processus de réforme en cours et de leur engagement dans des négociations sur le cadre de coopération juridique et financière.

In fact, improving EC/UN policy and operational co-operation in the development and humanitarian fields is conditional to the UN strengthening in-house co-ordination, focus on its thematic strengths along the lines of its ongoing reform process and pursue in negotiations on the legal and financial co-operation framework.




Anderen hebben gezocht naar : problème humanitaire aigu     réalité du problème humanitaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité du problème humanitaire ->

Date index: 2022-08-27
w