Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Conflit dont la réalité puisse se démontrer
Projection abstraction-réalité
Réalité virtuelle
étendue des dommages
étendue des dégâts

Vertaling van "réalité dont l'ampleur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


programme dont l'ampleur est fonction du volume des activités essentielles

volume driven program


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


groupe de travail chargé des manifestations mondiales ou de grande ampleur

Working Group on Mega and Global Events


conflit dont la réalité puisse se démontrer

demonstrable conflict


réalité virtuelle

virtual reality [ Virtualisation(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, l'ampleur du volume de l'aide semble induire une pression pour une utilisation des fonds aussi rapide que possible, ce qui met en péril la viabilité et l'efficacité des projets.

In fact, the large volume of aid appears to create a pressure to utilise the funds as quickly as possible which puts at risk the sustainability and effectiveness of projects.


Lorsque l'existence d'une demande de dommages et intérêts ou le montant à octroyer dépendent de la réalité de la répercussion ou, le cas échéant, de l'ampleur de cette répercussion, sur l'acheteur indirect, d'un surcoût payé par l'acheteur direct de l'auteur de l'infraction, il convient, par conséquent, de prévoir que l'acheteur indirect soit considéré comme ayant apporté la preuve qu'un surcoût payé par l'acheteur direct a été rép ...[+++]

It is therefore appropriate to provide that, where the existence of a claim for damages or the amount to be awarded depends on whether or to what degree an overcharge paid by the direct purchaser of the infringer has been passed on to the indirect purchaser, the latter is regarded as having brought the proof that an overcharge paid by that direct purchaser has been passed on to his level, where he is able to show prima facie that such passing-on has occurred, unless the infringer can credibly demonstrate to the satisfaction of the court that the actual loss has not or not entirely been passed on to the indirect purchaser .


Il ressort des données communiquées par les États membres sur les mariages de complaisance détectés ces dernières années entre des ressortissants de pays tiers et des citoyens de l’Union exerçant leur droit à la libre circulation au sein de l'UE que ce phénomène est une réalité dont l'ampleur varie toutefois considérablement d’un État membre à l’autre[2].

Data submitted by Member States on recently identified marriages of convenience between non-EU nationals and EU citizens exercising their right to free movement within the EU show that this phenomenon exists but varies significantly between Member States[2].


Il ressort des données communiquées par les États membres sur les mariages de complaisance détectés ces dernières années entre des ressortissants de pays tiers et des citoyens de l’Union exerçant leur droit à la libre circulation au sein de l'UE que ce phénomène est une réalité dont l'ampleur varie toutefois considérablement d’un État membre à l’autre[2].

Data submitted by Member States on recently identified marriages of convenience between non-EU nationals and EU citizens exercising their right to free movement within the EU show that this phenomenon exists but varies significantly between Member States[2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l’existence d’une demande de dommages et intérêts ou le montant à octroyer dépendent de la réalité de la répercussion ou, le cas échéant, de l'ampleur de cette répercussion, sur l'acheteur indirect, d’un surcoût payé par l'acheteur direct de l’entreprise contrevenante, il convient, par conséquent, de prévoir que l'acheteur indirect soit considéré comme ayant apporté la preuve qu'un surcoût payé par l'acheteur direct a été r ...[+++]

It is therefore appropriate to provide that, where the existence of a claim for damages or the amount to be awarded depends on whether or to what degree an overcharge paid by the direct purchaser of the infringing undertaking has been passed on to the indirect purchaser, the latter is regarded as having brought the proof that an overcharge paid by that direct purchaser has been passed on to his level, where he is able to show prima facie that such passing-on has occurred.


Des efforts de plus grande ampleur seront assurément nécessaires pour faire de la mobilité durable une réalité, néanmoins la stratégie renouvelée proposée décrit un certain nombre de mesures précises de réduction des émissions de CO2 des véhicules légers.

Although wider efforts will be needed to make sustainable mobility a reality, the proposed renewed strategy outlines a number of specific actions to reduce CO2 emissions from light-duty vehicles.


Des efforts de plus grande ampleur seront assurément nécessaires pour faire de la mobilité durable une réalité, néanmoins la stratégie renouvelée proposée décrit un certain nombre de mesures précises de réduction des émissions de CO2 des véhicules légers.

Although wider efforts will be needed to make sustainable mobility a reality, the proposed renewed strategy outlines a number of specific actions to reduce CO2 emissions from light-duty vehicles.


Si l’on compare ces objectifs à la réalité, l’ampleur de ce qui reste à faire apparaît clairement.

If we measure these objectives against the reality, the extent of what still remains to be done becomes apparent.


Certains spécialistes sont plus prudents et soulignent que les résultats appliqués à la pratique cliniques, du moins au niveau thérapeutique, sont pour l'instant plus des promesses que des réalités et que, de toute façon, l'ampleur de cette révolution ne doit pas être exagérée. Pour eux, l'impact sur le diagnostic et le traitement des maladies les plus communes ne sera pas important parce que la corrélation entre génotype et phénotype est dans ce cas t ...[+++]

Some academics, however, are more cautious and maintain that the applications in clinical practice, at least where therapy is concerned, amount for the time being more to promises than to achievements and, in any event, the extent of the revolution should not be overemphasised, because, for example, it will not have an appreciable impact on the way in which the most common diseases are diagnosed and treated, since the correlation between the genotype and the phenotype is in this case very slight and there is nothing to be gained by employing genetics on a massive scale.


C'est peu, non seulement parce qu'en réalité ces 3,6 milliards de crédits d'engagement se ramènent en réalité à un paiement collectif limité à 648 millions d'euros, mais parce que cette démarche n'est pas adaptée à l'ampleur du problème.

It is a meagre amount, not only because, in reality, these EUR 3.6 billion in commitment loans are in fact reduced to a collective payment of just EUR 648 million, but also because this step is not commensurate with the size of the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité dont l'ampleur ->

Date index: 2023-01-10
w