Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Convaincu que ...
Déclaration réalisée à la police
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée
être convaincu

Vertaling van "réalisée m'a convaincu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

increase in value which has been actually realised | realised gain


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

Infection of obstetric surgical wound


déclaration réalisée à la police

Statement made to police






déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure qui est prescrite à l'article 104.1 proposé prévoit que le commissaire peut, s'il est convaincu que les conditions de l'article sont réalisées, prendre des mesures immédiates.

The procedure provided in proposed section 104.1 allows the Commissioner to take immediate action if he is convinced that the section applies.


Je sais par exemple que l’énergie hydraulique est une source d’énergie relativement complexe à tous points de vue mais, pourvu qu’une analyse de la durabilité environnementale soit réalisée, je suis convaincu que la plupart des pays possèdent également un formidable potentiel inexploité dans l’énergie hydraulique, ce qui vient conforter le fait que son importance – les barrages d’Inga, par exemple – est énorme.

I know that hydropower, for example, is a rather challenging source of energy from all points of view but, provided environmental sustainability analysis is being done, I believe that most countries also have a fantastic untapped potential in hydropower, which gives additional arguments that the scale – the Inga Dam, for example – is huge.


Cette possibilité demeure limitée, et l'étude que j'ai réalisée m'a convaincu que la protection des renseignements personnels sera assurée et que ce projet de loi, tel qu'il est rédigé, ne peut certainement pas engendrer un tel risque.

This remains limited, and I have been convinced, in the study that I have done, that in fact privacy will be upheld and certainly not jeopardized by the way in which this bill is structured.


14. constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différ ...[+++]

14. Notes that the Member States, within the framework provided by the EU Renewable Energy Directive 2009/28/EC, are currently acting independently in promoting RES within national administrative frameworks that differ widely, and that this is exacerbating their uneven development, while the potential for developing renewables varies on account of technical, non-technical and natural circumstances, given the differing regional competitive advantages; points out that a functioning internal market could contribute to compensating RES variability and the uneven distribution of natural assets; believes that most areas can make contribution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. est convaincu que la croissance de la consommation de pétrole dans le secteur des transports ne pourra être ralentie, à moyen et à long termes, que si l'Union et les États membres prennent des mesures complémentaires conduisant à un transfert du transport et de la mobilité vers des modes plus durables consommant moins de pétrole ou n'en consommant pas, comme le chemin de fer, les voies navigables ainsi que les chaînes de mobilité intermodales dans les zones urbaines (déplacements à pied et en vélo, transports publics, covoiturage); est en outre convaincu que d'importantes économies d'énergie peuvent être réalisées ...[+++]

42. Is convinced that in the medium and long term the growth in oil consumption in the transport sector can be reduced only if the European Union and Member States take additional measures to shift transport and mobility towards more sustainable modes that consume little or no oil, such as rail, waterborne transport and intermodal mobility chains in urban areas (walking, cycling, public transport, vehicle sharing); is convinced, also, that considerable energy savings can be achieved through the more efficient use of modern traffic management systems to reduce delays and circuitous routes in road and air transport and shipping, and by intensifying efforts to ...[+++]


42. est convaincu que la croissance de la consommation de pétrole dans le secteur des transports ne pourra être ralentie, à moyen et à long termes, que si l'Union et les États membres prennent des mesures complémentaires conduisant à un transfert du transport et de la mobilité vers des modes plus durables consommant moins de pétrole ou n'en consommant pas, comme le chemin de fer, les voies navigables ainsi que les chaînes de mobilité intermodales dans les zones urbaines (déplacements à pied et en vélo, transports publics, covoiturage); est en outre convaincu que d'importantes économies d'énergie peuvent être réalisées ...[+++]

42. Is convinced that in the medium and long term the growth in oil consumption in the transport sector can be reduced only if the European Union and Member States take additional measures to shift transport and mobility towards more sustainable modes that consume little or no oil, such as rail, waterborne transport and intermodal mobility chains in urban areas (walking, cycling, public transport, vehicle sharing); is convinced, also, that considerable energy savings can be achieved through the more efficient use of modern traffic management systems to reduce delays and circuitous routes in road and air transport and shipping, and by intensifying efforts to ...[+++]


44. est convaincu que la croissance de la consommation de pétrole dans le secteur des transports ne pourra être ralentie, à moyen et à long termes, que si l'Union européenne et les États membres prennent des mesures complémentaires conduisant à un transfert du transport de marchandises et de la mobilité vers des modes plus durables consommant moins de pétrole ou n'en consommant pas, comme le chemin de fer, les voies navigables ainsi que les chaînes de mobilité intermodales dans les zones urbaines (déplacements à pied et en vélo, mobilité publique/collective); est en outre convaincu que d'importantes économies d'énergie pourraient être ...[+++]

44. Is convinced that in the medium and long term the growth in oil consumption in the transport sector can be reduced only if the European Union and Member States take additional measures to shift transport and mobility towards more sustainable modes that consume little or no oil, such as rail, waterborne transport and intermodal mobility chains in urban areas (walking, cycling, public transport, vehicle sharing); is convinced, also, that considerable energy savings can be achieved through the more efficient use of modern traffic management systems to reduce delays and circuitous routes in road and air transport and shipping, and by intensifying efforts to ...[+++]


Je ne suis pas convaincu que les économies de quelques milliers de dollars que le gouvernement a réalisées en éliminant ce comité ont vraiment bénéficié à notre secteur des oeuvres de charité ni aux Canadiens en général.

I do not believe that the saving of a few thousand dollars by the government in eliminating the committee is in the best interests of our charitable sector or Canadians at large.


Je suis fermement convaincu que, sans la perspective de l'intégration européenne, la transformation systémique de l'Europe centrale et orientale n'aurait pas été réalisée aussi rapidement et avec le même succès.

I am absolutely convinced that without the prospect of European integration, the countries of Central and Eastern Europe could not have managed the process of transformation so rapidly or so successfully.


L'Union européenne demeure convaincue qu'une paix durable en Angola ne peut être réalisée que par des moyens politiques.

The European Union remains convinced that lasting peace in Angola can only be achieved through political means.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisée m'a convaincu ->

Date index: 2023-02-28
w