Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisation d'une telle ambition dépendra » (Français → Anglais) :

15. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;

15. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process, which by its very nature is an open-ended process and does not lead 'a priori' and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership, but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


17. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;

17. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process, which by its very nature is an open-ended process and does not lead 'a priori' and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership, but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


13. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;

13. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process, which by its very nature is an open-ended process and does not lead ‘a priori’ and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership, but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


63. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;

63. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process that by its very nature is an open-ended process and does not lead "a priori" and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


55. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'engagement de négociations;

55. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process that by its very nature is an open-ended process and does not lead "a priori" and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


REAFFIRME le caractère stratégique de l'Espace et la nécessité de conduire, à partir des réalisations majeures des trente dernières années, une politique spatiale d'ensemble résultant de l'ambition politique des Etats membres et répondant aux défis de la construction européenne, et RECONNAIT que, dans cette perspective, un engagement politique soutenu est la condition nécessaire à la poursuite d'une telle politique.

REAFFIRMS the strategic nature of space and the need, on the basis of the major achievements of the last thirty years, to conduct an overall space policy reflecting Member States' political ambitions and responding to the challenges of European integration and RECOGNISES that, with this in view, a sustained political commitment is required in order to pursue such a policy;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation d'une telle ambition dépendra ->

Date index: 2021-04-25
w