Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer sa condamnation

Vertaling van "réaffirme qu'elle condamne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, les retards mis par la plupart des États membres pour transposer la directive constituent le premier et le principal manquement que la Commission a le devoir de constater et qu'elle condamne sans équivoque.

But the serious delays in implementation that occurred in most Member States is the first and main shortcoming which the Commission has the duty to register as regards the implementation of the Directive which it unequivocally condemns.


[27] Dans les conclusions du Conseil de Göteborg, l'Union européenne a réaffirmé qu'elle s'engageait à atteindre "dans les meilleurs délais" l'objectif convenu au sein des Nations unies pour l'aide publique au développement, à savoir 0,7 % du RNB et "à réaliser des progrès concrets en la matière avant le Sommet mondial sur le développement durable qui se tiendra à Johannesbourg en 2002".

[27] In the conclusions of the Göteborg Council, the European Union reaffirmed its commitment to reaching the UN target for ODA of 0.7% of Gross National Income "as soon as possible" and "to achieve concrete progress towards reaching this target before the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002".


39. réaffirme sa ferme condamnation du recours à la peine de mort et soutient pleinement le moratoire sur la peine de mort comme une étape vers son abolition; invite l'Union européenne, ses États membres et le Conseil de sécurité à continuer de faire pression pour son abolition universelle; exhorte les pays qui appliquent toujours la peine capitale de publier des chiffres clairs et précis sur le nombre de condamnations et d'exécutions;

39. Reaffirms its strong condemnation of the use of the death penalty, and strongly supports the moratorium as a step towards abolition; calls on the EU, its Member States and the UNHRC to continue to push for abolition worldwide; strongly urges countries still carrying out capital punishment to publish clear and accurate figures on the number of sentences and executions;


41. réaffirme sa ferme condamnation du recours à la peine de mort et soutient pleinement le moratoire sur la peine de mort comme une étape vers son abolition; invite l'Union européenne, ses États membres et le Conseil de sécurité à continuer de faire pression pour son abolition universelle; exhorte les pays qui appliquent toujours la peine capitale de publier des chiffres clairs et précis sur le nombre de condamnations et d'exécutions;

41. Reaffirms its strong condemnation of the use of the death penalty, and strongly supports the moratorium as a step towards abolition; calls on the EU, its Member States and the UNHRC to continue to push for abolition worldwide; strongly urges countries still carrying out capital punishment to publish clear and accurate figures on the number of sentences and executions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. réaffirme sa ferme condamnation du recours à la peine de mort, et soutient pleinement le moratoire sur la peine de mort comme une étape vers son abolition; invite l'Union européenne, ses États membres et le Conseil de sécurité à continuer de faire pression pour son abolition universelle; exhorte les pays qui appliquent toujours la peine capitale de publier des chiffres clairs et précis sur le nombre de condamnations et d'exécutions;

37. Reaffirms its strong condemnation of the use of the death penalty, and strongly supports the moratorium as a step towards abolition; calls on the EU, its Member States and the UNHRC to continue to push for abolition worldwide; strongly urges countries still carrying out capital punishment to publish clear and accurate figures on the number of sentences and executions;


Dimas Stavros, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, la Commission souhaite réaffirmer qu’elle condamne fermement le meurtre de M. McCartney.

Dimas Stavros, Μember of the Commission (EL) Mr President, the Commission wishes to reconfirm that it condemns Mr McCartney's murder outright.


Dimas Stavros, membre de la Commission . - (EL) Monsieur le Président, la Commission souhaite réaffirmer qu’elle condamne fermement le meurtre de M. McCartney.

Dimas Stavros, Μember of the Commission (EL) Mr President, the Commission wishes to reconfirm that it condemns Mr McCartney's murder outright.


L'UE réaffirme qu'elle soutient résolument la réforme du système humanitaire visant à mieux répondre à ceux qui sont dans le besoin.

The EU reiterates its strong support for humanitarian system reform with the aim of ensuring a better response to those in need.


* La Commission réaffirme qu'elle soutient fermement la mise en place rapide de la technologie "push" dotée des filtres appropriés pour la transmission de données PNR à des pays tiers.

* The Commission reaffirms its strong support for the swift implementation of "push" technology accompanied by appropriate filters for the transmission of PNR data to third countries.


La Communauté réaffirme qu'elle s'engage à renforcer la compétitivité et l'efficacité du secteur du riz des ACP pour préserver durablement une industrie viable, ce qui favorisera l'intégration harmonieuse des pays ACP dans l'économie mondiale.

The Community reaffirms its commitment to enhance the competitiveness and efficiency of the ACP rice sector in order to maintain a viable and sustainable industry and thereby contribute to the smooth integration of ACP countries into the world economy.




Anderen hebben gezocht naar : réaffirmer sa condamnation     réaffirme qu'elle condamne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaffirme qu'elle condamne ->

Date index: 2023-12-19
w