Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réadmission ue-russie qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de réadmission entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie

Agreement between the European Community and the Russian Federation on readmission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de 2,6 milliards d’euros ont été attribués à la Russie au titre du programme TACIS depuis sa mise en application en 1991[8], et un montant indicatif de 20 millions d’euros a été prévu dans le programme indicatif national pour 2004-2006 afin de renforcer le système d'asile russe, d’améliorer la coordination entre les autorités chargées de la migration et d’ouvrir la voie à un accord de réadmission CE-Russie.

More than €2.6 billion has been allocated to Russia under the TACIS programme since it began in 1991 [8] and an indicative sum of EUR 20 million has been set aside in the National Indicative Programme for 2004-2006 to enhance the Russian asylum system, to improve coordination between migration authorities and to pave the way for an EC-Russia readmission agreement.


Dans ses conclusions, le groupe spécial rappelle à la Russie qu'elle ne saurait ignorer ses obligations internationales.

The panel's findings remind Russia that its international obligations cannot be ignored.


Par ailleurs, l’UE garde une communication ouverte avec la Russie, et elle noue également le dialogue sur certaines questions de politique étrangère, de manière sélective, lorsqu’il existe un intérêt manifeste.

At the same time, the EU keeps the lines of communication with Russia open, and also engages selectively on foreign policy issues where there is a clear interest.


Le problème de l'accord de réadmission CE-Russie consiste véritablement à savoir si la garantie des droits de l'homme y occupe une place centrale ou si la préférence est donnée à une logique de solution sommaire du retour, privilégiant l'aspect sécuritaire aux dépens de l'aspect humanitaire.

The real problem with the EU-Russia readmission agreement lies in the question whether protection of human rights is to occupy a central place or be relegated to second place by a summary approach to return in which the security aspect takes precedence over the humanitarian aspect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite de la signature de l'accord entre la Fédération de Russie et Europol et compte bien que la Russie conclura rapidement les négociations sur un accord de réadmission UE-Russie, qu'elle intensifiera la lutte contre la criminalité organisée et qu'elle encouragera la coopération en matière frontalière;

17. Welcomes the signing of the agreement between the Russian Federation and Europol and looks to Russia to quickly conclude negotiations on an EU-Russia Readmission Agreement, to step up work against organised crime and to promote cooperation on border management;


10. se félicite de la signature de l'accord entre la Fédération de Russie et Europol et compte bien que la Russie conclura rapidement les négociations sur un accord de réadmission UE-Russie, qu'elle intensifiera la lutte contre la criminalité organisée et qu'elle encouragera la coopération en matière frontalière, d'où l'importance pour elle de signer et de ratifier des accords frontaliers avec l'Estonie et la Lettonie;

10. Welcomes the signing of the agreement between the Russian Federation and Europol and looks to Russia to quickly conclude negotiations on an EU-Russia Readmission Agreement, to step up work against organised crime and to promote cooperation on border management, for which it is important that Russia sign and ratify border agreements with Estonia and Latvia;


17. se félicite de la signature de l'accord entre la Fédération de Russie et Europol et compte bien que la Russie conclura rapidement les négociations sur un accord de réadmission UE-Russie, qu'elle intensifiera la lutte contre la criminalité organisée et qu'elle encouragera la coopération en matière frontalière;

17. Welcomes the signing of the agreement between the Russian Federation and Europol and looks to Russia to quickly conclude negotiations on an EU-Russia Readmission Agreement, to step up work against organised crime and to promote cooperation on border management;


Durant cette période transitoire de trois ans, elles ne s’appliquent qu’aux apatrides et aux ressortissants de pays tiers avec lesquels la Fédération de Russie a conclu des traités ou accords bilatéraux de réadmission.

During that 3-year period, they shall only be applicable to stateless persons and nationals from third-countries with which the Russian Federation has concluded bilateral treaties or arrangements on readmission.


Troisièmement, des négociations ont débuté concernant la conclusion d’un accord de réadmission Union-Russie et nous espérons qu’elles aboutiront rapidement.

Thirdly, negotiations have started on the conclusion of an EU-Russia readmission agreement and we hope they will be completed quickly.


Dans le cadre de la coopération visant à faciliter la délivrance de visas et le franchissement des frontières, l'UE attend de la Russie qu'elle joue le rôle qui est le sien en vue de faciliter la collaboration entre son administration des douanes et ses services chargés de la gestion des frontières et de l'immigration et ceux de l'UE, comme le prévoit d'ailleurs le protocole à l'APC.

As part of co-operation aimed at facilitating visa issuance and border crossing, the EU would expect Russia to do its part to facilitate collaboration between Russian and EU customs, border management and immigration authorities, as is also foreseen in the Protocol to the PCA.




D'autres ont cherché : réadmission ue-russie qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadmission ue-russie qu'elle ->

Date index: 2022-04-14
w