Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de réadaptation
Aide à la réadaptation
Aides à la réadaptation
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Hôpital de réadaptation
Justifier de sa réadaptation
Partage de fichiers en pair à pair
Partage de fichiers en peer-to-peer
Partage de fichiers en réseau
Possibilité de s'amender
Possibilité de se corriger
Possibilité de se racheter
Prouver qu'on s'est réadapté
Psychotique induit
Réadaptation liée à la douleur
Réadaptation professionnelle
Réintégration dans les fonctions
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé
Thérapie de réadaptation

Vertaling van "réadaptation s'ils partagent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aide à la réadaptation | aide de réadaptation | aides à la réadaptation

redeployment aid


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


partage de fichiers en pair à pair | partage de fichiers en peer-to-peer | partage de fichiers en réseau

P2P file sharing | Peer-to-peer file sharing


terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal








Lignes directrices relatives au partage des frais en vertu de la Loi sur la réadaptation professionnelle des personnes handicapées, 1990-1993

Guidelines Relating to Cost Sharing under the Vocational Rehabilitation of Disabled Persons Act, 1990-93


justifier de sa réadaptation [ prouver qu'on s'est réadapté ]

submit evidence of rehabilitation


possibilité de se corriger [ possibilité de se racheter | possibilité de s'amender | réintégration dans les fonctions | réadaptation professionnelle ]

rehabilitation possibility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est aussi beaucoup plus difficile de convaincre les détenus de se concentrer sur leurs objectifs de réadaptation s'ils partagent une cellule avec quelqu'un qui est peut-être sur la même longueur d'onde et qui veut avoir une conversation qui risque de nuire à la réinsertion sociale.

Also, it's a lot more difficult to get people to focus on their correctional objectives when they have people, maybe like-minded people, sitting in the same cell carrying on a conversation that is less conducive to good reintegration.


7. exprime sa forte inquiétude quant au phénomène de radicalisation en milieu carcéral et encourage les États membres à partager leurs bonnes pratiques en la matière; exige qu'une attention particulière soit accordée aux prisons et aux conditions de détention et que des mesures ciblées soient prises contre la radicalisation en prison; demande aux États membres de redoubler d'efforts pour améliorer le dispositif administratif des prisons en vue de faciliter la détection de détenus impliqués dans la préparation d'actes terroristes, de surveiller et d'empêcher les processus de radicalisation et de mettre en place des programmes spécifiques de désengag ...[+++]

7. Points with grave concern to the phenomenon of radicalisation in prisons, and encourages the Member States to exchange best practices on the matter; asks that special attention be given to prisons and detention conditions, with targeted measures to address radicalisation in this environment; calls on the Member States to do more to improve prisons’ administrative systems so as to facilitate detection of detainees who are involved in the preparation of terrorist acts, monitor and prevent radicalisation processes and set up specific programmes of disengagement, rehabilitation ...[+++]


7. exprime sa forte inquiétude quant au phénomène de radicalisation en milieu carcéral et encourage les États membres à partager leurs bonnes pratiques en la matière; exige qu'une attention particulière soit accordée aux prisons et aux conditions de détention et que des mesures ciblées soient prises contre la radicalisation en prison; demande aux États membres de redoubler d'efforts pour améliorer le dispositif administratif des prisons en vue de faciliter la détection de détenus impliqués dans la préparation d'actes terroristes, de surveiller et d'empêcher les processus de radicalisation et de mettre en place des programmes spécifiques de désengag ...[+++]

7. Points with grave concern to the phenomenon of radicalisation in prisons, and encourages the Member States to exchange best practices on the matter; asks that special attention be given to prisons and detention conditions, with targeted measures to address radicalisation in this environment; calls on the Member States to do more to improve prisons’ administrative systems so as to facilitate detection of detainees who are involved in the preparation of terrorist acts, monitor and prevent radicalisation processes and set up specific programmes of disengagement, rehabilitation ...[+++]


16 (1) Si la totalité ou quelque partie du crédit de réadaptation, en vertu de l’article 8, a été mise à la disposition d’un membre des forces ou rendue disponible pour son compte, ce membre n’a droit de recevoir aucun des bénéfices prévus dans la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants, ni aucune des prestations pour formation intellectuelle, professionnelle ou technique prévues dans la Loi sur la réadaptation des anciens combattants, sauf sous réserve d’un ajustement de compensation pour un montant qui, de l’avis du Ministre, équivaut au crédit de réadaptation déjà mis à sa disposi ...[+++]

16 (1) Where there has been made available to or on behalf of a member of the forces all or any part of the re-establishment credit under section 8, he is not eligible for a grant of any of the benefits under the Veterans' Land Act, or any educational, vocational or technical training benefits provided under the Veterans Rehabilitation Act, except subject to a compensating adjustment in an amount that, in the opinion of the Minister, is equivalent to the re-establishment credit already made available to him or on his behalf; if a member has been granted any of the aforesaid benefits, the amount of which as determined by the Minister is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 (1) Si la totalité ou quelque partie du crédit de réadaptation, en vertu de l’article 8, a été mise à la disposition d’un membre des forces ou rendue disponible pour son compte, ce membre n’a droit de recevoir aucun des bénéfices prévus dans la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants, ni aucune des prestations pour formation intellectuelle, professionnelle ou technique prévues dans la Loi sur la réadaptation des anciens combattants, sauf sous réserve d’un ajustement de compensation pour un montant qui, de l’avis du Ministre, équivaut au crédit de réadaptation déjà mis à sa disposi ...[+++]

16 (1) Where there has been made available to or on behalf of a member of the forces all or any part of the re-establishment credit under section 8, he is not eligible for a grant of any of the benefits under the Veterans' Land Act, or any educational, vocational or technical training benefits provided under the Veterans Rehabilitation Act, except subject to a compensating adjustment in an amount that, in the opinion of the Minister, is equivalent to the re-establishment credit already made available to him or on his behalf; if a member has been granted any of the aforesaid benefits, the amount of which as determined by the Minister is ...[+++]


71. demande aux États membres de dresser l'inventaire de leurs programmes d'aide bilatérale dans le domaine de la prévention de la torture et de la réadaptation des victimes afin de partager les bonnes pratiques, d'assurer une répartition efficace des charges, de créer des synergies et de compléter les projets financés au titre de l'IEDDH;

71. Calls on the Member States to provide an overview of bilateral assistance programmes in the field of torture prevention and rehabilitation with a view to sharing best practices, achieving efficient burden-sharing and creating synergies and complementarity with EIDHR projects;


(Le document est déposé) Question n 201 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne les membres des Forces canadiennes (FC) et la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes (Nouvelle Charte des anciens combattants): a) la Loi contient-elle une disposition permettant aux anciens membres des FC de se prévaloir d’un régime public d’assurance soins dentaires sur paiement de primes mensuelles; b) le ministère des Anciens Combattants (ACC) a-t-il envisagé d’offrir aux anciens membres des FC le bénéfice d’un régime public d’assurance soins dentaires sur ...[+++]

(Return tabled) Question No. 201 Mr. Peter Stoffer: With respect to the Canadian Forces (CF) Members and Veterans Re-Establishment and Compensation Act (New Veterans Charter): (a) is there a provision for former CF members to access the benefits of a public service dental care plan by paying monthly premiums; (b) has Veterans Affairs Canada (VAC) considered providing former CF members access to a public service dental care plan by paying monthly premiums; (c) what would be the projected cost to the government for providing former CF members access to the Public Service Dental Care Plan; (d) has the government considered providing a caregiver or attendant allowance for family members who take care of severely disabled veterans under the N ...[+++]


72. reconnaît que l'accès des personnes handicapées aux services de santé et de réadaptation complexes ne constitue pas en soi une solution au problème de la dégradation de la santé générale, notamment dans les sociétés vieillissantes; dans ce contexte, considère qu'il est de la responsabilité quotidienne de chacun de veiller à ses activités et à ses habitudes de consommation pour contribuer à une société durable où la santé – de la prévention à la réadaptation – devient une valeur primordiale;

72. Stresses that barrier-free access to health services and complex rehabilitation services does not stop the deterioration of health completely, particularly in an ageing society, which is why everyone has a responsibility in terms of everyday activities and consumer habits if a sustainable society in which ever greater value must be placed on health, from prevention to rehabilitation, is to be achieved;


1. estime que le montant total proposé pour le budget opérationnel de la CECA pour 2002 est insuffisant, étant donné que le nombre des licenciements dans la sidérurgie dépasse très largement les prévisions antérieures et que, par conséquent, les besoins en aides à la réadaptation s'accroîtront considérablement; propose que le budget opérationnel soit relevé de 16 millions d'euros afin de faciliter les efforts de réadaptation dans la sidérurgie et d'aider les travailleurs licenciés;

1. Considers the total amount proposed for the ECSC's operating budget for 2002 to be insufficient, bearing in mind that the number of jobs lost in the steel industry will be considerably larger than previously estimated, as a result of which there will be a substantially greater need for aid for redeployment; recommends increasing the operating budget by EUR 16 million to aid redeployment efforts in the steel industry and assist redundant workers;


Dans le cadre des responsabilités qui lui ont été confiées par le traité CECA, elle a, par conséquent, recours aux instruments spécifiques d'aide à la réadaptation, en intensifiant leur action 1 Décision no3632/93/CECA, J.O. L 329 du 30.12.1993 pour atténuer les conséquences de la restructuration pesant sur les travailleurs et pour en partager le coût.

In the context of its responsibilities under the ECSC Treaty, it may, consequently, have recourse to specific instruments to promote readaptation and intensify the associated measures in order to attenuate the consequences of restructuring for workers and to share the cost. 1 Decision No 3632/93/ECSC, OJ L 329, 30.12.1993 The effect of these social support measures will be supplemented and amplified by contributions from other Community financial instruments (ESF, ERDF, reconversion loans, EIB assistance) in the framework of the continuation of the RECHAR initiative.


w