H. considérant que les différences entre les États membres en
ce qui concerne les règles s'appliquant à un service d'investissement sont celles du pays d'origine du service ou du pays où réside le bénéficiaire du service, combinées avec des différences entre les États membres en ce qui concerne les règles détaillées qui sont appliquées et les catégories d'investisseurs auxquelles elles s'appliquent, ont donné lieu à une structure de règles se chevauchant et contradictoires qui entraînent des coûts et des risques inutiles à la fois pour les prestataires de services et les investisseurs et qui sont largement responsables des obstacles à u
...[+++]ne plus grande intégration des marchés financiers,H. whereas differences between Member State
s as to whether the rules which apply to an investment service are those of the country-of-origin of the service or the country where the recipient of the service is located, combined with differences between Member States concerning the detai
led rules which are applied, and the categories of investor to which they apply, have given rise to a structure of overlapping and contradictory rules which causes unnecessary cost and risk to both service providers and investors, and which is largely r
...[+++]esponsible for impeding a greater integration of financial markets,