Mme Claudette Dalpé (directrice associée, Programmes de la réglementation des aliment
s et de l'accès à l'information, Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, ministère de la Santé): Premièrement, des autorisations de mise en marché provisoire sont déjà
émises en vertu du règlement existant, comme on l'avait expliqué dans l'introduction et comme c'est expliqué dans le feuillet d'information qui accompagnait
...[+++]la lettre aux parties intéressées.
Ms. Claudette Dalpé (Associate Director, Food Regulatory Programs and Access to Information, Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs, Food Directorate, Health Products and Food Branch, Department of Health): First of all, interim marketing authorizations are already issued under the existing regulations, as was explained in the opening statement and in the fact sheet accompanying the letter sent to interested parties.