Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre un rythme annuel de
Rythme annuel d'augmentation

Traduction de «rythme annuel d'environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




BDC, la productivité par l'innovation : au rythme des PME canadiennes : rapport annuel 2001

BDC, Innovating Productivity: the Pulse of Canadian Small Business: 2001 annual report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l’effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s’est poursuivi à un rythme soutenu en 2003, puisqu’environ 26 % des crédits restants à liquider au début de l’année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l’année. Ainsi, à la fin de 2003, le RAL ne représente plus que 39 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre plus de la moitié à la fin de 2002).

The major effort begun in 2000 to clear the appropriations remaining to be settled in respect of projects from the previous period was sustained in 2003 with some 26% of the appropriations remaining to be settled at the beginning of the year being paid or decommitted during the year. Accordingly, the appropriations remaining to be settled at the end of 2003 accounted for only 39% of the annual budget of the Cohesion Fund (as against more than half at the end of 2002).


Si la croissance du PIB réel est restée modérée au cours du premier semestre, en raison des incertitudes croissantes entourant la demande intérieure, le rythme de l’activité économique s’est progressivement accéléré durant la deuxième partie de l’année, d’une moyenne annuelle de quelque 1,2 % pendant le premier semestre 2005 à une moyenne annuelle d’environ 1,7 % durant la seconde moitié.

While real GDP growth remained moderate in the first half of the year, in an environment of heightened uncertainties surrounding domestic demand, the pace of economic activity gradually strengthened during the second half of the year, from around 1.2% year-on-year on average in the first half of 2005 to around 1.7% year-on-year on average in the second half.


A l'extérieur de l'Union, la Banque a non seulement intensifié son action en préparation à l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale (sur un rythme annuel d'environ 3 à 3,5 milliards), mais aussi mis en place, sous l'impulsion de F. Mayer en charge de ce dossier, un nouvel instrument de partenariat financier en faveur des pays méditerranéens : la FEMIP.

Outside the Union, the Bank not only stepped up its activity to prepare for the accession of the Central and Eastern European countries (annual financing of some EUR 3 to 3.5 billion) but also introduced - at the instigation of Mr Mayer, who was in charge of this dossier - a new instrument for financial partnership with the Mediterranean countries: FEMIP.


Depuis les deux dernières années, la valeur du huard ne cesse de décliner par rapport au dollar américain, à un rythme annuel d'environ 5 p. 100. Au cours des dix dernières années, la productivité américaine a augmenté d'environ 23 p. 100 alors que celle du Canada ne s'est accrue que de 16 p. 100.

For the past two years, the loony has been falling against the U.S. dollar at an annual pace of nearly 5 per cent. Over the last decade, U.S. productivity has increased by about 23 per cent while Canada's productivity has risen by a mere 16 per cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide est passée d'un rythme annuel d'environ 100 millions d'euros au milieu des années 90 à une dizaine de millions d'euros par an depuis 1999, du fait notamment de l'instabilité politique dans ce pays.

From an annual rate of approximately EUR 100 million in the mid nineties, aid has fallen to around EUR 10 million per annum since 1999 as a result largely of the political instability in the country.


Enfin, l’effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s’est poursuivi à un rythme soutenu en 2003, puisqu’environ 26 % des crédits restants à liquider au début de l’année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l’année. Ainsi, à la fin de 2003, le RAL ne représente plus que 39 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre plus de la moitié à la fin de 2002).

The major effort begun in 2000 to clear the appropriations remaining to be settled in respect of projects from the previous period was sustained in 2003 with some 26% of the appropriations remaining to be settled at the beginning of the year being paid or decommitted during the year. Accordingly, the appropriations remaining to be settled at the end of 2003 accounted for only 39% of the annual budget of the Cohesion Fund (as against more than half at the end of 2002).


Le sénateur Graham: Nous sommes passés d'un ratio de la dette au PIB qui augmentait au rythme annuel de 5 points environ à un qui, en 1997-1998, a connu la plus forte baisse depuis 1956-1957, passant de 70,3 à 66,9 p. 100. On prévoit qu'il tombera à 65,3 p. 100 en 1998-1999 et à moins de 62 p. 100 en 2000-2001.

Senator Graham: We have come from a debt-to-GDP ratio that was growing at a rate of about 5 percentage points a year to a debt-to-GDP ratio that, in 1997-98, saw its largest single decline since 1956-57: from 70.3 per cent to 66.9 per cent. It is expected to fall to 65.3 per cent in 1998-99, and to fall under 62 per cent in 2000-2001.


Le chiffre moyen de 1996 cache une accélération : la croissance devrait être modérée en début d'année (environ 2% en rythme actuel) et atteindre progressivement 3% en rythme annuel en fin d'année.

The average figure for 1996 conceals a quickening of the pace: growth should be moderate at the beginning of the year (around 2% on an annualized basis) and gradually rise to 3% by the end of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme annuel d'environ ->

Date index: 2021-03-11
w