Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Affaiblir
Bleu de Russie
Bleu russe
Cargo Progress
Chat bleu russe
Compartiment Pirs
Compartiment d'amarrage Pirs
Compartiment d'amarrage russe
Compartiment d'amarrage russe Pirs
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Lait russe
Module Svezda
Module Zvezda
Module d'habitation russe
Module de service
Module de service Svezda
Module de service habitable
Module de service russe
Module de service russe Svezda
Progress M1
Russes
Vaisseau Progress
Vaisseau cargo Progress
Vaisseau d'approvisionnement Progress
Vaisseau de ravitaillement Progress
Vaisseau russe d'approvisionnement Progress
Vaisseau-cargo Progress
Vaisseau-cargo russe Progress
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Vertaling van "russe et d'affaiblir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
module de service russe Svezda [ module de service | module d'habitation russe | module de service habitable | module de service russe | module de service Svezda | module Zvezda | module Svezda ]

Zvezda service module [ Zvezda module | Russian service module | service module | living module Svezda ]


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


vaisseau-cargo Progress [ vaisseau de ravitaillement Progress | vaisseau Progress | vaisseau cargo Progress | vaisseau-cargo russe Progress | vaisseau russe d'approvisionnement Progress | vaisseau d'approvisionnement Progress | cargo Progress | Progress M1 ]

Progress supply vehicle [ Progress cargo ship | Progress cargo craft | Progress resupply ship | Progress vehicle | Progress supply vessel | Progress ferry ship | Progress resupply cargo craft | Russian Progress resupply vehicle | Progress supply craft | Progress | Progress re-supply spacecraft | Progre ]


compartiment Pirs [ compartiment d'amarrage Pirs | compartiment d'amarrage russe Pirs | compartiment d'amarrage russe ]

Pirs docking compartment [ Russian docking compartment | Pirs docking module | Russian Pirs docking module ]




accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster






Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon ces gens, la Russie doit tourner le dos à l'Occident, au modèle occidental de gouvernement démocratique et de respect des droits de la personne, car il s'agit là de stratégies servant de sphères dont l'utilité est de miner le gouvernement russe et d'affaiblir encore davantage la Russie.

It needs to turn its back on the west, the western model of democratic government, human rights, that these are all strategies used as spheres to undermine the Russian government and to inflict further damage on Russia.


Elle recourt à la tricherie, à l’espionnage, au chantage sur l’énergie et à la distribution de passeports russes pour affaiblir la Géorgie et la Moldavie, des pays limitrophes indépendants, et les spolier d’une partie de leur territoire.

It resorts to trickery, spying, energy blackmail and to handing out Russian passports, in order to weaken Georgia and Moldova, its independent neighbours, and deprive them of parts of their territory.


Nous pouvons constater de visu les provocations russes, dont l’objectif est d’affaiblir le président Yushchenko, le président Saakashvili et les politiques pro-occidentales qu’ils mettent en œuvre.

Right before our very eyes we can see Russian provocations whose goal is to weaken President Yushchenko, President Saakashvili and the West-oriented policies they are implementing.


47. accueille favorablement la décision d'inviter le Conseil et la Commission à établir un rapport d'évaluation de tous les aspects des relations de l'Union avec la Russie; souligne cependant que les carences de la démocratie russe en ce qui concerne notamment les élections générales du 7 décembre 2003, l'impitoyable conflit qui se prolonge en Tchétchénie et les retards intervenus dans la ratification du Protocole de Kyoto, contribuent à affaiblir un partenariat stratégique possible;

47. Welcomes the decision to invite the Council and the Commission to draw up an assessment report on all aspects of the Union's relationship with Russia; points out, nevertheless, that the shortcomings of Russian democracy with regard, in particular, to the general elections of 7 December 2003, the ongoing ruthless conflict in Chechnya and the delays in ratifying the Kyoto Protocol contribute to weakening a possible strategic partnership;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. accueille favorablement la décision d'inviter le Conseil et la Commission à établir un rapport d'évaluation de tous les aspects des relations de l'Union avec la Russie; souligne cependant que les carences de la démocratie russe en ce qui concerne notamment les élections générales du 7 décembre, l'impitoyable conflit qui se prolonge en Tchétchénie et les retards intervenus dans la ratification du Protocole de Kyoto, contribuent à affaiblir un partenariat stratégique possible et mettent en lumière les difficultés de la Russie à par ...[+++]

35. Welcomes the decision to invite the Council and the Commission to draw up an assessment report on all aspects of the Union's relationship with Russia; points out, nevertheless, that the shortcomings of Russian democracy with regard, in particular, to the general elections of 7 December, the ongoing ruthless conflict in Chechnya and the delays in ratifying the Kyoto Protocol contribute to weakening a possible strategic partnership and highlight the difficulties in sharing the basic values on which the EU is based;


47. accueille favorablement la décision d'inviter le Conseil et la Commission à établir un rapport d'évaluation de tous les aspects des relations de l'Union avec la Russie; souligne cependant que les carences de la démocratie russe en ce qui concerne notamment les élections générales du 7 décembre, l'impitoyable conflit qui se prolonge en Tchétchénie et les retards intervenus dans la ratification du Protocole de Kyoto, contribuent à affaiblir un partenariat stratégique possible;

47. Welcomes the decision to invite the Council and the Commission to draw up an assessment report on all aspects of the Union's relationship with Russia; points out, nevertheless, that the shortcomings of Russian democracy with regard, in particular, to the general elections of 7 December, the ongoing ruthless conflict in Chechnya and the delays in ratifying the Kyoto Protocol contribute to weakening a possible strategic partnership;


En ce qui concerne la démocratie et l’identité russe, la coopération de la Russie avec l’Occident en ce qui concerne le terrorisme donne prise à ceux qui considèrent la démocratisation comme une menace pour la Russie en tant que grande puissance, et la démocratie comme un concept imposé par l’étranger dans le but d’affaiblir la Russie.

With regard to questions of democracy and Russian identity, Russian co-operation with the West on the issue of terrorism provides another impetus for those who see in democratization a threat to Russia as a great power, and democracy as an outside imposition designed to weaken Russia.


Certains Russes croient que ces institutions et ces politiques cherchent activement à détruire la Russie, à l’affaiblir et à l’asservir à l’Occident.

Some Russians see these institutions and policies as actively attempting to destroy Russia, to make it weak and subservient to the West.


Ce collectivisme est très fort, même chez les plus jeunes Russes, bien qu’il soit en train de s’affaiblir, surtout chez les plus jeunes qui sont économiquement favorisés.

This collectivism is very strong, even among younger Russians, although weakening to some degree, especially among some of the economically successful younger people.


On a allégué en Géorgie que les troubles qui se produisent dans ce pays sont le résultat d'une tentative de la Russie d'affaiblir et de diviser ces jeunes démocraties, afin de rétablir l'hégémonie russe et de faire dévier des investissements dans les pipelines de Géorgie vers la Russie.

It has been argued in Georgia that the ensuing unrest there is an attempt by Russia to weaken and divide these young democracies for a return to Russian hegemony and to divert pipeline investment from Georgia to Russia.


w