37. estime que la mise en place de routes obligatoires afin d'éloigner les navires dangereux ne peut être que bénéfique; l'expérience du rail d'Ouessant en France, au large de la pointe de Bretagne, démontre un rôle certain dans la sécurisation de cette zone; comme l'éloignement du couloir maritime du Finistère face aux côtes de Galice;
37. Takes the view that establishing compulsory routes to keep dangerous vessels separate can only be beneficial; experience with the ‘rail d’Ouessant’ in France, off the Pointe de Bretagne, suggests that it has played a definite role in making this area safe, as well moving the Finisterre shipping corridor farther away from the coastline of Galicia;