Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y avait pas un seul chapeau
Roumanie
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «roumanie n'avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]






traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Roumanie du Nord-Est

Nord-Est (Romania) [ North-East (Romania) ]


Roumanie du Centre

Centru (Romania) [ Center (Romania) ]


accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and Romania on the participation of Romania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une manière générale, le rapport constatait que la Roumanie n'avait pas fait montre d'un engagement politique suffisant en faveur de la réforme.

Overall the report noted that Romania had not demonstrated sufficient political commitment to reform.


L’une des premières institutions européennes, la Commission européenne du Danube, a été fondée en 1856. Basée à Galaţi, en Roumanie, elle avait pour objectif de garantir la liberté de navigation sur le Danube.

One of the first European institutions, the European Danube Commission, was founded in 1856, with its headquarters in Galaţi, in Romania, its aim being to ensure freedom of navigation on the Danube.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à vous informer que la démocratie en Roumanie n’avait jamais autant été mise à l’épreuve depuis ces 20 dernières années.

- Madam President, I would like to inform you that democracy in Romania has never seemed under so much pressure during the last 20 years.


G. considérant que le travail d'investigation approfondi diffusé sur la chaîne de télévision Antena 1 en avril 2013 a fourni de nouvelles indications sur le rôle central de la Roumanie dans le réseau de prisons; considérant que Ioan Talpeş, ancien conseiller pour les questions de sécurité nationale, a déclaré que la Roumanie avait fourni un soutien logistique à la CIA; considérant qu'un ancien sénateur roumain a admis les limites de la précédente enquête parlementaire et demandé au ministère public d'engager des procédures judiciai ...[+++]

G. whereas the in-depth investigative work broadcast on the Antena 1 television channel in April 2013 provided further indications of Romania’s central role in the prison network; whereas former national security advisor Ioan Talpeş stated that Romania provided logistical support for the CIA; whereas a former Romanian senator admitted the limitations of the previous parliamentary inquiry and called for prosecutors to initiate judicial proceedings;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le travail d'investigation approfondi diffusé sur la chaîne de télévision Antena 1 en avril 2013 a fourni de nouvelles indications sur le rôle central de la Roumanie dans le réseau de prisons; considérant que Ioan Talpeş, ancien conseiller pour les questions de sécurité nationale, a déclaré que la Roumanie avait fourni un soutien logistique à la CIA; considérant qu'un ancien sénateur roumain a admis les limites de la précédente enquête parlementaire et a demandé au parquet d'entamer des procédures judiciaires;

F. whereas the in-depth investigative work broadcast on the Antena 1 television channel in April 2013 provided further indications of Romania’s central role in the prison network; whereas former national security advisor Ioan Talpeş stated that Romania had provided logistical support for the CIA; whereas a former Romanian senator admitted the limitations of the previous parliamentary inquiry and called for prosecutors to initiate judicial proceedings;


D'une manière générale, le rapport constatait que la Roumanie n'avait pas fait montre d'un engagement politique suffisant en faveur de la réforme.

Overall the report noted that Romania had not demonstrated sufficient political commitment to reform.


Le Conseil d'association a constaté avec satisfaction que la Roumanie avait réalisé de nouveaux progrès importants dans la transposition et la mise en œuvre de l'acquis et avait atteint un très haut niveau d'alignement.

The Association Council noted with satisfaction that Romania has continued to make significant progress in terms of transposing and implementing the acquis and has reached a considerable level of alignment.


Le Conseil a constaté que la Roumanie n’avait pas encore ratifié l’accord en question et il espère que la Roumanie tiendra compte de la position adoptée par l’Union européenne après la conclusion de l’accord.

The Council has noted that Romania has still not ratified the agreement in question and hopes that it will take account of the position established by the EU after the agreement had been entered into.


3. Le Conseil d'association a noté que la mise en suvre de l'accord européen se déroulait sans incident et que, compte tenu de la décision de la Roumanie de supprimer la surtaxe r l'importation r compter du 1 janvier 2001, aucun problcme commercial important n'avait été signa.

3. The Association Council noted that the implementation of the Europe Agreement is running smoothly and that, taking into account Romania's decision to abolish the import surcharge as from 1 January 2001, no significant trade problems have been reported.


La Roumanie, qui avait conclu à un accord commercial avec la CEE en 1980, constituait une exception.

An exception was Romania, which concluded a trade agreement with the EEC in 1980.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie n'avait ->

Date index: 2022-10-16
w