Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roumanie devrait mettre " (Frans → Engels) :

Une telle évaluation devrait s’appuyer sur les résultats d’un programme de mise à niveau spécial, que la Roumanie devrait mettre en place conformément à ses dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales et pour lequel elle devrait être en contact avec les autres États membres et la Commission.

Such an assessment should be based on the results of a special upgrading programme, which Romania should set up in accordance with its national laws, regulations and administrative provisions, and for which it should liaise with other Member States and the Commission.


Une telle évaluation devrait s’appuyer sur les résultats d’un programme de mise à niveau spécial, que la Roumanie devrait mettre en place conformément à ses dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales et pour lequel elle devrait être en contact avec les autres États membres et la Commission.

Such an assessment should be based on the results of a special upgrading programme, which Romania should set up in accordance with its national laws, regulations and administrative provisions, and for which it should liaise with other Member States and the Commission.


Une telle évaluation devrait s'appuyer sur les résultats d'un programme de mise à niveau spécial, que la Roumanie devrait mettre en place conformément à ses dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales et pour lequel elle devrait être en contact avec les autres États membres et la Commission.

Such an assessment should be based on the results of a special upgrading programme, which Romania should set up in accordance with its national laws, regulations and administrative provisions, and for which it should liaise with other Member States and the Commission.


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici l ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and believes it will be an efficient instrument which will contribute to the detection and prevention of, and the fight against, cross-border crime and irregular immigration, as well as to protecting migrants and saving ...[+++]


31. rappelle à la Roumanie que la crédibilité de ses engagements lors des négociations implique notamment une réforme administrative profonde; appelle dès lors le gouvernement roumain à redoubler d'efforts pour développer sa capacité administrative dans tous les domaines du droit; demande en particulier au Premier ministre de donner de fortes impulsions politiques dans ce domaine afin de préparer la Roumanie à être en mesure d'appliquer la législation de l'Union européenne; fait observer qu'il devrait notamment en résulter une clar ...[+++]

31. Reminds Romania that the credibility of commitments in the negotiations rests in particular on a thorough administrative reform; therefore calls on the Romanian Government to increase its efforts to build up the administrative capacity in all areas of law; asks the prime minister in particular for strong political leadership in this area in order to prepare Romania to be able to implement EU laws; this should result in particular in a clarification of the role of regional levels of administration and the reinforcement of inter-ministerial cooperation; calls on the Romanian Government to put particular emphasis on improving implem ...[+++]


5. salue la stratégie et le plan d'action adoptés par le gouvernement roumain pour la réforme du système judiciaire, et invite la Roumanie à prévoir les ressources humaines et financières suffisantes pour les mettre efficacement en œuvre; demande également le renforcement de l'indépendance et du professionnalisme de la justice, dont le personnel devrait se voir proposer suffisamment d'offres de formation continue; invite instamme ...[+++]

5. Welcomes the Judicial System Reform Strategy and action plan adopted by the Romanian Government and calls on Romania to provide sufficient human and financial resources to effectively implement them; calls, furthermore, for the strengthening of the independence and professionalism of the judiciary, the assistants of which should be offered adequate further training; urges the government to strengthen the Superior Council of the Magistracy and to remove the power of the General Prosecutor to bring extraordinary appeals in criminal cases and instead to formalise a coherent system of possibilities for appeal;


La Roumanie devrait renforcer de manière durable les ressources et capacités pour le contrôle des activités nucléaires, assurer un niveau élevé de sûreté nucléaire à la centrale nucléaire de Cernavoda et mettre en œuvre le centre d'intervention d'urgence du site.

Romania has to strengthen the resources and capacity of its nuclear regulatory authority in a sustainable manner, ensure a high level of nuclear safety at the Cernavoda nuclear power plant and establish the plant's emergency operation centre.


Le rapport d'octobre 2005 estime que la Roumanie devrait être en mesure de mettre en œuvre l'acquis communautaire concernant la stratégie industrielle dès son adhésion.

The October 2005 report considers that Romania should be able to implement the Community acquis concerning industrial strategy as soon as it joins the EU.


Le rapport d'octobre 2005 constate que la Roumanie devrait être en mesure de mettre en œuvre l'acquis pour certains aspects du chapitre agricole.

The October 2005 Report stated that Romania should be in a position to implement the acquis as regards certain aspects of the agriculture chapter.


Le rapport d'octobre 2005 observe que la Roumanie respecte les exigences des négociations d'adhésion dans le domaine des ententes et devrait par conséquent être en mesure de mettre en œuvre l'acquis correspondant au moment de son adhésion.

The October 2005 report notes that Romania meets the requirements of the accession negotiations as regards restrictive agreements and that it should therefore be in a position to implement the corresponding legislation when it joins the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie devrait mettre ->

Date index: 2023-04-03
w