Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Accord Simón Rodríguez
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
M. Rodriguez d'abord et ensuite Mme Lavallée.
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Vertaling van "rodriguez d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


L'affaire Rodriguez : examen de la décision rendue par la Cour suprême du Canada sur l'aide au suicide

The Rodriguez Case: a Review of the Supreme Court of Canada Decision on Assisted Suicide




recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 21 mars, après que le Président eut conclu qu’à prime abord il semblait y avoir eu atteinte aux privilèges, M. Rodriguez a déposé une motion qui a été rejetée à l’issue d’un vote par appel nominal.

On March 21, after the Speaker had found the question of privilege prima facie, Mr. Rodriguez moved his motion, which was negatived on a recorded division.


M. Rodriguez d'abord et ensuite Mme Lavallée.

Mr. Rodriguez first and then Ms. Lavallée.


Non, j'ai dit que nous allions entendre d'abord M. Rodriguez, et ensuite M. Angus.

That's what I'm saying, that it's part of the ecosystem.


Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier MM. Daul et Lavarra, ainsi que les corapporteurs Mme Rodríguez Ramos, M. Berlato et M. Mayer pour leurs rapports, de même que les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pour leurs contributions.

Fischler, Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to thank Mr Daul and Mr Lavarra and the co-rapporteurs, Mrs Rodríguez Ramos, Mr Berlato and Mr Mayer for their reports, and the members of the Committee on Agriculture and Rural Development for their contributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports des parlementaires Bautista Ojeda, Cunha, Jeggle, Olsson, Rodriguez Ramos, Souchet et les propositions de la commission de l'agriculture apportent un témoignage impressionnant de la détermination avec laquelle le Parlement européen aborde les défis pressants qui se posent à l'agriculture européenne et à l'avenir de la politique agricole commune.

The reports from Mr Batista Ojeda, Mr Cunha, Mrs Jeggle, Mr Olsson, Mrs Rodriguez Ramos and Mr Souchet, together with the proposals from the Agriculture Committee, bear eloquent witness to the commitment with which you in Parliament have set out to tackle the urgent challenges facing the EU's agriculture and the future CAP.


Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, les rapports de M. Bautista Ojeda, M. Cunha, Mme Jeggle, M. Olsson, M. Rodriguez Ramos et M. Souchet ainsi que les propositions de la commission de l’agriculture et du développement rural témoignent, à mon avis, de manière impressionnante de la détermination avec laquelle le Parlement européen aborde les défis pressants qui se posent à l’agriculture européenne et à l’avenir de la politique agricole commune.

Fischler, Commission (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, the reports by Mr Bautista Ojeda, Mr Cunha, Mrs Jeggle, Mr Olsson, Mrs Rodríguez Ramos, and Mr Souchet, as well as the proposals by the Committee on Agriculture and Rural Development are, in my view, truly impressive evidence of the commitment with which Parliament intends to tackle the pressing challenges facing European agriculture and the future of the common agricultural policy.


- (EN) Le 24 mars, je me suis brièvement entretenue avec la nouvelle ministre espagnole de l'Environnement, Mme Elvira Rodríguez. Durant cette entrevue, nous avons abordé plusieurs questions, dont celle du plan hydrologique national espagnol, et en particulier du projet de transfert de l'Èbre.

– On 24 March I had a short meeting with the new Spanish Minister of the Environment, Mrs Elvira Rodríguez, during which we touched on a number of issues, including the Spanish National Hydrological Plan, and in particular the proposed Ebro transfer.


- (EN) Le 24 mars, je me suis brièvement entretenue avec la nouvelle ministre espagnole de l'Environnement, Mme Elvira Rodríguez. Durant cette entrevue, nous avons abordé plusieurs questions, dont celle du plan hydrologique national espagnol, et en particulier du projet de transfert de l'Èbre.

– On 24 March I had a short meeting with the new Spanish Minister of the Environment, Mrs Elvira Rodríguez, during which we touched on a number of issues, including the Spanish National Hydrological Plan, and in particular the proposed Ebro transfer.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier de tout cœur les deux rapporteurs, M. Fiori et Mme Rodríguez Ramos, pour leur travail.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking most warmly both rapporteurs, Mr Fiori and Mrs Rodríguez Ramos, for the work they have done.


Tout d'abord, Son Excellence Adalberto Rodriguez Giavarini, ministre des Relations extérieures et du Commerce international de la République argentine.

The first is His Excellency Adalberto Rodriguez Giavarini, Minister of Foreign Relations, International Trade and Worship of the Argentine Republic.


w