Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif pris en considération
Aiguillage pris en talon
Aéronef pris en charge par
Aéronef pris en contrôle par
Exempt de parti pris
Impartial
Libre de parti pris
Médicament non pris incommode
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Sans parti pris
Sans préjugés
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge
être pris en souricière
être pris entre deux buts

Traduction de «risquons d'être pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


être pris en souricière [ être pris entre deux buts ]

be picked off base


aéronef pris en charge par [ aéronef pris en contrôle par ]

aircraft controlled by


médicament non pris : incommode

Drug not taken - inconvenient


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pris conjointement avec votre alinéa m), où il est question des milieux d'affaires, je me demande si nous ne risquons pas de faire pencher le préambule vers.Je ne dirais pas l'exploitation économique; ce serait trop sévère.

If I insert the words “benefit from” and then I add your paragraph (m) about the business community and so on, my question comes to this: isn't there a danger that this tilts the preamble towards.I won't say economic exploitation; that's a little too severe.


Nous risquons l’imposition d’une censure dans un domaine qui a pris une importance considérable dans la vie de nos concitoyens, précisément grâce à la liberté d’expression.

There is a risk of censorship being imposed on an area which has acquired a huge role in citizens’ lives, precisely thanks to freedom of expression.


Si vous dites que les droits individuels l'emportent sur les droits collectifs, alors nous tous qui avons signé des accords sur les revendications territoriales risquons de perdre notre part de la terre au profit de quelqu'un d'autre parce qu'un droit individuel aura pris le pas sur un droit collectif.

If you say that individual rights trump collective rights, then all of us in land claims agreements are in the danger of losing that parcel of land to someone else because an individual right won over a collective right.


Quatre-vingt pour cent des dépenses de l’Union européenne sont réalisées en son nom par les gouvernements nationaux, et c’est à ce niveau-là que l’on enregistre la plupart des erreurs relevées chaque année par la Cour des Comptes, fort heureusement pas sous la forme de fraude ou de mauvaise gestion. C’est à ce niveau-là que l’on enregistre ces erreurs et, tant que les États membres n’auront pas pris leurs responsabilités, nous risquons d’être confrontés au même problème chaque année, avec tout ce que cela implique de négatif pour l’im ...[+++]

Eighty percent of European Union spending is carried out on its behalf by national governments and it is there that most of the errors picked up every year by the Court of Auditors are found – fortunately neither fraud nor mismanagement – but it is there that they are found, and, until the Member States take their responsibility, we are likely to face the same problem year after year, doing enormous damage to the image of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre-vingt pour cent des dépenses de l’Union européenne sont réalisées en son nom par les gouvernements nationaux, et c’est à ce niveau-là que l’on enregistre la plupart des erreurs relevées chaque année par la Cour des Comptes, fort heureusement pas sous la forme de fraude ou de mauvaise gestion. C’est à ce niveau-là que l’on enregistre ces erreurs et, tant que les États membres n’auront pas pris leurs responsabilités, nous risquons d’être confrontés au même problème chaque année, avec tout ce que cela implique de négatif pour l’im ...[+++]

Eighty percent of European Union spending is carried out on its behalf by national governments and it is there that most of the errors picked up every year by the Court of Auditors are found – fortunately neither fraud nor mismanagement – but it is there that they are found, and, until the Member States take their responsibility, we are likely to face the same problem year after year, doing enormous damage to the image of the European Union.


Nous risquons ainsi d'être pris de vitesse par un monde où le téléchargement direct, le partage des fichiers et d'autres technologies nouvelles rendent précaires nos anciennes balises.

This is a recipe for Canada's artists to be bypassed by a world when direct downloading, file sharing and other new technologies make the old boundaries unsure.


- Monsieur le Président, compte tenu de l’heure très avancée, du retard que nous avons pris et des difficultés de circulation que nos collègues vont rencontrer pour rejoindre l’aéroport, nous risquons de ne plus être assez nombreux pour voter les derniers rapports inscrits à l’ordre du jour.

– (FR) Mr President, given the late hour, the fact that we are behind schedule and the difficulty that Members are going to have negotiating the traffic to reach the airport, there is a danger that there will not be enough of us left to vote on the last reports on the agenda.


Nous risquons d'être pris en tenaille dans ces conflits, à moins que les contingents européens n'assistent impuissants à la dernière phase d'une épuration ethnique qui n'a pas beaucoup ému la bonne conscience universelle: l'élimination des derniers habitants serbes de cette région, devenus minoritaires chez eux.

We are at risk of being ensnared in these conflicts, unless the European countries do not stand by powerless in the face of the final phase of ethnic cleansing which has not touched the universal sense of conscience to any great extent: we risk the elimination of the remaining Serb inhabitants, in that region, who have become a minority in their own country.


Les autres pays renforcent leur défense contre le terrorisme et nous devons en faire autant, sinon nous risquons d'être pris pour cibles à la place de ceux qui auront su mieux se défendre.

As other nations strengthen their defences against terrorism, we must also. Otherwise, we risk being a target as a surrogate for those better defended.


Il est clair d'après le discours de M. Martin que les mesures qu'il a proposées à la Banque mondiale et au Fonds monétaire international—et j'ai pris connaissance de ces mesures—que nous devons commencer à réglementer afin de déterminer qui investit et aux dépens de qui.Nous devons commencer cet exercice au pays, sinon nous risquons de créer, au moyen de ces politiques d'investissement erronées, le même chaos qui est en train de s'installer à l'échelle internationale.

It's clear from Mr. Martin's speeches that the measures he has proposed to the World Bank and to the International Monetary Fund—and I've read them—that we must begin to regulate who invests where and at whose expense.We must begin to do that at home as well, lest we create, through those kinds of wrong investment policies, the same chaos that is now being created internationally.


w