Fondée sur un principe similaire d'ouverture du marché sans droit de douane ni quota dès 2009, l'initiative "Tout sauf les armes" présente de ce point de vue, un risque majeur : celui d'engendrer, via le même commerce triangulaire et les mêmes importations frauduleuses, un afflux massif et incontrôlable de sucre sur le marché communautaire.
From this viewpoint, a major risk attaches to the ‘Everything but Arms’ initiative, based as it is on a similar principle, namely the opening up of the market from 2009 on a tariff- and quota-free basis. The risk is that those same phenomena of three-way trade and import fraud will lead to a massive and uncontrollable influx of sugar into the Community market.