Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne obligée en droit

Vertaling van "risquent d'être obligées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Community system for the exchange of information in respect of certain products which may jeopardize consumers'health or safety


Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si des entreprises légitimes traitent des informations et que celles-ci sont exigées par le gouvernement américain, elles risquent d'être obligées de les fournir puisqu'elles se trouvent sur le territoire des États-Unis, et cela risque de compromettre la sécurité et, plus important encore, la vie privée des Canadiens.

If legitimate business enterprises are processing that information and it is requested by the U.S. government, given that they reside in the U.S. and the materials are processed on U.S. soil, they may have to comply with U.S. law and subsequently compromise security and, more importantly, the privacy of Canadians.


Je répète que le directeur général des élections est d'avis que, si l'on tarde plus longtemps, les commissions risquent d'être obligées de recommencer leur travail.

Again, the Chief Electoral Officer said, “If there are any further delays, we risk having the commissions restart their work”.


Des milliers de familles agricoles, partout au Canada, risquent d'être ruinées, quand elles n'ont pas déjà été obligées de déclarer faillite.

Thousands of farm families across Canada face financial ruin, if they have not already been forced into bankruptcy.


Depuis les événements du 11 septembre, les institutions financières sont obligées par la loi de signaler toute transaction de 10 000 $ ou plus (1335) On suppose que cela signifie que les institutions financières sont tenues de dévoiler tout échange de sommes importantes qui risquent d'avoir une certain influence ou l'apparence d'une influence politique, de même que le compte dans lequel elle sont déposées.

Since the events of September 11, financial institutions are required by law to report all and any transactions involving amounts of $10,000 or more (1335) We would assume that means that any transactions of significant amounts of money that might cause some influence or might show where there is money transferring for political influence, that these financial institutions would be required to disclose this money and what account it is being deposited to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que, lorsque les allocations de chômage sont calculées sur la base des revenus du foyer, les femmes risquent d'être obligées de rester à la maison et de renoncer à travailler, car les coûts liés à la garde des enfants, aux transports et à la réduction des allocations sont plus importants que les gains que le ménage retirerait d'un deuxième salaire,

S. whereas when unemployment assistance is calculated on the basis of household income, this can oblige women to stay at home away from the labour market since the costs in terms of child care, transport and loss of benefit outweigh the gain for the household through a second salary,


La société Motorways avait le droit de faire cela conformément au paragraphe 235(b) de la Partie III du Code du travail, qui prévoit ceci: L'employeur est réputé ne pas avoir licencié l'employé dans le cas où celui-ci acquiert le droit dès sa cessation d'emploi-ou avait déjà droit-à une pension accordée aux termes d'un régime de pensions auquel cotise l'employeur. Dans la pratique, cela signifie très clairement qu'une entreprise qui met des employés à pied n'est pas obligée de verser une indemnité de départ à ceux qui ont 55 ans ou plus parce que ces employés ont le droit de toucher des prestations de retraite anticipée, m ...[+++]

Motorways was allowed to deny its former employees age 55 or older their severance because part III of the labour code, section 235(b) states: An employer shall be deemed not to have terminated the employment of an employee, where, either immediately on ceasing to be employed by the employer, or before that time, the employee is entitled to a pension under a pension plan contributed to by the employer- In practice this means very clearly that if a company is laying off workers it is not obligated to pay severance to those who are 55 years of age or older because those employees are entitled to early withdrawal of pension benefits even th ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : personne obligée en droit     risquent d'être obligées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquent d'être obligées ->

Date index: 2021-03-16
w