Je ne sais pas si le souscripteur moyen sait qu'il court le risque qu'une compagnie conservatrice saisisse une occasion d'entrer sur le marché financier et prenne de mauvaises décisions qui pourraient causer sa chute, tandis que si on l'en empêchait et qu'elle devait se contenter d'une marge de croissance conservatrice de 8 p. 100 ou de 10 p. 100, ce risque n'existerait pas.
I do not know if the ordinary policyholder knows that the risk he is taking is that a company that is conservative, that has the opportunity to go into a capital market, might make bad decisions that could cause it to fail, while, if it was restrained from that and had to suffer with a conservative 8 or 10 per cent growth, there would not be that risk.