Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation du risque
Aggraver le risque
Assurance pour risque aggravé
Augmentation du risque
Facteur d'aggravation des risques
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Risque aggravé
Risque de contournement des contrôles par la direction
Risque que la direction passe outre aux contrôles
Risque taré

Vertaling van "risque d'aggraver directement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


risque aggravé | risque ta

impaired life | substandard life


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


aggravation du risque [ augmentation du risque ]

increase of risk [ increase in hazard | increase of hazard | aggravation of risk | accumulation in risk ]




enseignement, directives et counseling relatifs aux précautions relatives aux risques d'infection

Infection precautions education, guidance, counseling






facteur d'aggravation des risques

aggravating risk factor


risque de contournement des contrôles par la direction | risque que la direction passe outre aux contrôles

risk of management override of controls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. insiste pour que les mesures de détection prévues dans les politiques migratoires ne portent jamais atteinte à la dignité humaine ni aux droits fondamentaux et qu'elles n'aggravent jamais, pour les femmes, les risques de violence et d'abus; demande donc à la Commission européenne de modifier la directive retour afin d'assurer le respect des droits humains des migrants en situation irrégulière, en particulier des femmes enceintes et des enfants;

25. Stresses that the detection aspects of immigration enforcement policies must never undermine human dignity and fundamental rights or place women at increased risk of violence and abuse; calls on the Commission, therefore, to amend the Returns Directive so as to ensure respect for the human rights of irregular migrants, especially pregnant women and children;


99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, «en vue de parvenir à une solution politique juste, durable et mutue ...[+++]

99. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mut ...[+++]


L'un des plaignants va plus loin dans l'évaluation du projet en soutenant que celui-ci constituerait une aide d'État incompatible avec le marché intérieur en raison de l'effet de distorsion qu'il aurait sur la concurrence entre les sites accueillant des événements commerciaux de divertissement en direct moyens ou de grande taille (notamment dans les régions limitrophes de Suède et même d'Allemagne), effet qui serait aggravé par un risque d'éviction verticale [.].

One of the complainants goes further into the assessment of the project by stating that it would constitute State aid incompatible with the internal market due to its distortive effect on competition between venues for hosting of commercial mid-sized and large live entertainment events (including in neighbouring parts of Sweden and even Germany), which would be aggravated by a vertical foreclosure threat [.].


l'environnement immédiat de l'établissement, et les facteurs susceptibles de causer un accident majeur ou d'en aggraver les conséquences, y compris, lorsqu'elles sont disponibles, les coordonnées d'établissements voisins et des sites non couverts par la présente directive, zones et aménagements susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur et d'effets domino.

the immediate environment of the establishment, and factors likely to cause a major accident or to aggravate the consequences thereof including, where available, details of neighbouring establishments, of sites that fall outside the scope of this Directive, areas and developments that could be the source of or increase the risk or consequences of a major accident and of domino effects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) l'environnement immédiat de l'établissement, les éléments susceptibles de causer un accident majeur ou d'en aggraver les conséquences, y compris les coordonnées des établissements voisins, qu'ils soient couverts ou non par la présente directive, ainsi que d'autres sites, zones et aménagements susceptibles d'aggraver les risques ou les conséquences d'un accident majeur et d'effets domino.

(g) the immediate environment of the establishment, elements liable to cause a major accident or to aggravate the consequences thereof, including details of neighbouring establishments, whether or not those are covered by this Directive, as well as other sites, areas and developments that could increase the risk or consequences of a major accident and of domino effects.


Dans ce contexte, les États membres réévaluent les aides directes ou indirectes consacrées aux activités aggravant les risques d'inondation.

In this context, Member States should reassess direct or indirect subsidies to activities that have the effect of increasing flood risks.


J'aimerais qu'on aborde expressément la définition du mérite qui figure dans le projet de loi. Cette définition contribuera peut-être à la souplesse dont vous avez parlé, monsieur Nurse, mais elle risque d'aggraver directement les difficultés de culture auxquelles Linda Duxbury a fait allusion (1115) M. Michael Nurse: Vous soulevez une question très importante et d'une grande portée, mais j'essayerai d'être aussi précis que possible.

I want to go specifically to what the bill is trying to define in law, what merit means, and perhaps how that appears to be done for the agenda of the flexibility you talk about, Mr. Nurse, but may directly undermine the culture things Linda Duxbury is talking about (1115) Mr. Michael Nurse: I will be as precise as I can.


Si on va dans cette direction, on risque alors, au contraire, d’aggraver les problèmes de consommation et d’aggraver le reste à liquider.

If we go down this road, we risk worsening the utilisation problems and worsening the outstanding commitments.


La présente directive ne fait pas obstacle à ce qu'une entreprise d'assurance offrant des services soit tenue de respecter les règles de l'Etat membre de prestation de services en matière de couverture de risques aggravés, dans la mesure où elles s'appliquent aux entreprises établies .

This Directive shall not prevent an insurance undertaking providing services from being required to comply with the rules in the Member State of provision of services concerning the cover of aggravated risks, insofar as they apply to established undertakings .


Quand une relation se poursuit dans un climat d'insécurité, on peut parler de risques directs de développement pathologique, de comportement déficient, d'aggravation des problèmes médicaux et d'éducation médiocre.

When bonding is insecure we are looking at direct lines to risks for pathological development, for poor behaviour, for more medical problems, for poorer education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque d'aggraver directement ->

Date index: 2021-04-15
w