Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture africaine les 25 prochaines années

Vertaling van "rio l'année prochaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agriculture africaine : les 25 prochaines années

African Agriculture: the next 25 years


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities


Évaluation des besoins canadiens en ingénieurs forestiers, chercheurs scientifiques avec formation de base en foresterie, et techniciens forestiers pour les prochaines années

Evaluation of Future Canadian Requirements for Professional Foresters, Scientists with Basic Training in Forestry and Forest Technicians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Le deuxième point que je voudrais aborder avec vous concerne l'année prochaine, 2002, qui a l'air d'être une année très chargée aux niveaux international et national, en raison des différentes manifestations qui sont organisées un peu partout à l'occasion de Rio Plus 10.

The Chair: Turning to the second item, next year, 2002, looks like a very busy year internationally and nationally, with events all over the place because of Rio Plus 10.


Les dirigeants européens doivent prendre position de manière ferme et unie concernant l'avenir de la politique environnementale internationale. Il doivent aussi veiller à ce que le sommet Rio+20 prévu l'année prochaine ne débouche pas seulement sur quelques déclarations d'intentions mais bien sur des actions concrètes et des objectifs tangibles.

European leaders must take a strong, unified position on the future of international environmental policy and ensure that next year's Rio+20 summit does not just result in statements of good intent but in concrete actions and tangible targets.


La Présidente Bresso, qui représentera le Comité à Rio l'année prochaine en tant que membre de la délégation européenne, a ajouté que cette feuille de route devait être audacieuse et instaurer une nouvelle manière de quantifier le développement durable. Il faut notamment envisager des indicateurs autres que le PIB, qui "ne constitue pas une mesure adéquate de la capacité d'une société à gérer des problématiques telles que le changement climatique, l'utilisation efficace des ressources, la qualité de vie ou l'insertion sociale". La feuille de route devrait également comporter une section particulière consacrée à l'éco ...[+++]

President Bresso, who will represent the Committee in Rio next year as part of the EU delegation, added that the roadmap must be bold and establish a new way of quantifying sustainable development, in particular looking at indicators other than GDP, which "is not an accurate measure of the ability of a society to tackle issues such as climate change, resource efficiency, quality of life or social inclusion" The roadmap should also include a specific section on Green Local Economy, committing the UN and national governments to cooperate with and support their local and regional authorities (LRAs) in the transition to a green economy.


La conférence Rio+20 de l’année prochaine représente une occasion unique de faire progresser le projet d'économie verte à l'échelle mondiale.

The Rio+20 Conference next year is a unique opportunity to push the global green economy agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. approuve la résolution 64/236 de l'assemblée générale de l'ONU dans laquelle l'organisation fait part de sa décision de convoquer une conférence sur le développement durable au plus haut niveau, en juin 2012, à Rio de Janeiro, ce qui constituera une excellente occasion pour les responsables politiques du monde entier, d'élaborer le programme de développement durable des dix prochaines années, tout en réaffirmant la nécessité d'une solidarité globale; demande que les pays y soient représentés au niveau des chefs d'État et/ou de gouvernement;

1. Welcomes the decision of the UN General Assembly in Resolution 64/236 to convene a United Nations Conference on Sustainable Development at the highest possible level in Rio de Janeiro in June 2012, which represents a unique opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years while reaffirming the need for global solidarity; calls for countries to be represented at the level of Heads of States and/or Governments;


1. approuve la résolution 64/236 de l’assemblée générale de l’ONU dans laquelle l’organisation fait part de sa décision de convoquer une conférence sur le développement durable au plus haut niveau, en juin 2012, à Rio de Janeiro, ce qui constituera une excellente occasion pour les responsables politiques du monde entier, d’élaborer le programme de développement durable des dix prochaines années, tout en réaffirmant la nécessité d’une solidarité globale; demande que les pays y soient représentés au niveau des chefs d’État et/ou de gouvernement;

1. Welcomes the decision of the UN General Assembly in Resolution 64/236 to convene a United Nations Conference on Sustainable Development at the highest possible level in Rio de Janeiro in June 2012, which represents a unique opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years while reaffirming the need for global solidarity; calls for countries to be represented at the level of Heads of States and/or Governments;


Monsieur le Président, j'ai tenu à partager ces réflexions informelles avec vous, avec vous tous, Mesdames et Messieurs les Députés, parce qu'en avril de l'année prochaine, les membres du Groupe de Rio se réuniront au Pérou pour examiner tout particulièrement une proposition visant à trouver des mécanismes de financement de la gouvernabilité et de la démocratie en Amérique latine afin d'éviter que les pauvres ne commencent à perdre leur espoir en la démocratie.

Mr President, I wanted to share these individual thoughts with you, with all of you, ladies and gentlemen, because next April, in Peru, the Member countries of the Rio Group will meet specifically to examine a proposal to find mechanisms to finance governability and democracy in Latin America, in order to prevent the poor from starting to lose hope in democracy.


L'année prochaine la communauté internationale se réunira à Johannesburg, au sommet "Rio+10", précisément pour mettre à jour sa stratégie en vue d'un développement durable.

Next year, the international community will gather in Johannesburg, at the ‘Rio+10’ Summit, specifically in order to update its strategy for sustainable development.


L'Union s'est également engagée à proposer une stratégie de développement durable au sommet de Rio + 10 qui se tiendra l'année prochaine en Afrique du Sud dans le prolongement du sommet de la Terre de Rio en 1992 et du sommet de Rio + 5 de New York en 1997.

The Union is also committed to producing a sustainable development strategy for the Rio + 10 Summit in South Africa next year that is being held as a follow up to the Rio Earth Summit in 1992 and the Rio + 5 Summit in New York in 1997.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme le rappelle le rapporteur, dix ans se sont écoulés depuis le Sommet de la Terre célébré à Rio de Janeiro en 1992, et j’espère qu’en septembre prochain nous pourrons en célébrer l’application. Il faudra se poser la question de savoir si ces dix années ont été dix années de perdues.

– (ES) Madam President, Commissioner, as Mr Moreira da Silva reminds us in his report, ten years have passed since the 1992 Rio Earth Summit. I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.




Anderen hebben gezocht naar : rio l'année prochaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rio l'année prochaine ->

Date index: 2024-10-08
w