Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Empêcher les pertes de chaleur dans un four
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Il n'est pas fait mention que
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Rien n'est impossible à Dieu
Rien n'indique que
Régulation par tout ou rien
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "rien n'empêche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


rien n'indique que [ il n'est pas fait mention que ]

there is no record that


rien n'est impossible à Dieu

Nothing is impossible to god


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling




empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

prevent sound designs from undergoing undesired changes | prevent undesired changes to sound balance | manage maintenance according to sound design | prevent undesired changes to sound design


empêcher les pertes de chaleur dans un four

kiln loss of heat preventing | prevent loss of kiln heat | avoid loss of kiln heat | prevent kiln loss of heat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si elle avait disposé de données à l'appui de cette allégation, la Commission a constaté que rien n'empêche que la composition par type de produits évolue vers des types de produits plus chers.

Even if it had available to it the data supporting this claim, the Commission found that there is nothing preventing the product-type composition to shift towards the higher-tier priced product types.


Par exemple, si les sociétés couvertes par l'engagement ne vendent pas d'autres produits à un client de PLC dans l'Union, rien n'empêche leurs sociétés liées dans l'Union ou en dehors de conclure des transactions pouvant prendre la forme d'une compensation croisée avec ces clients ou leurs entités liées.

For instance if the companies covered by the undertaking do not sell other products to an HRF customer in the Union, there is nothing preventing their related companies be it in the Union or outside entering into potentially cross-compensatory transactions with these customers or their related entities.


Rien n'empêche l'Office national du film de céder une partie de l'administration d'un fonds quelconque à Téléfilm Canada comme guichet unique, et rien n'empêche Téléfilm Canada de faire la même chose vis-à-vis de l'Office national du film.

Nothing prevents the National Film Board from giving over part of a fund's administration to Telefilm Canada as the one-stop center, and vice-versa.


Elle ne fait rien pour empêcher Mike Harris d'établir son propre projet de loi 11, rien pour empêcher John Hamm de faire la même chose et rien pour freiner Bernard Lord.

It does nothing to stop Mike Harris from doing his own bill 11, nothing to stop John Hamm from doing the same, and nothing to stop Bernard Lord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l'établissement d'écoles non confessionnelles, rien ne l'empêche, dans le texte actuel de la clause 17; rien n'empêche non plus le financement intégral de ces écoles; et rien non plus n'oblige le gouvernement à financer les écoles plus généreusement qu'il ne le fait en ce moment.

As far as the establishment of non-denominational schools is concerned, nothing in the current Term 17 precludes that; nothing in the current Term 17 precludes that these schools be fully funded; nothing in the current Term 17 compels the government to provide additional funding for schools any more than they are providing now.


Cette série d'éléments de métadonnées correspond au minimum nécessaire pour se conformer à la directive 2007/2/CE. Rien n'empêche cependant les organisations de documenter davantage les ressources d'information en ajoutant des éléments issus des normes internationales ou des méthodes de travail existant dans leur communauté d'intérêt.

This is the minimum set of metadata elements necessary to comply with Directive 2007/2/EC and does not preclude the possibility for organisations to document the information resources more extensively with additional elements derived from international standards or working practices in their community of interest.


En l'absence de réponse de la part de l'opérateur économique, rien n'empêche l'autorité compétente de prendre des mesures après l'expiration du délai imparti pour la réception desdites observations.

Nothing prevents the competent authority from taking action after the deadline for the receipt of those comments in the absence of a reply from the economic operator.


Monsieur le Président, les Canadiens ne peuvent plus supporter l'approche adoptée par le chef libéral à l'égard de la criminalité, qui consiste à ne rien entendre, à ne rien dire et à ne pas agir tandis que les députés de son parti ne font rien pour empêcher le Sénat à majorité libérale de retarder et de bloquer l'adoption de la Loi sur la lutte contre les crimes violents.

Mr. Speaker, Canadians have had enough of the Liberal leader's hear nothing, say nothing and do nothing approach to tackling crime, while the members of his party sit back and watch the Liberal-controlled Senate delay and obstruct the passage of the tackling violent crime act.


Puisque rien n'empêche le premier ministre d'annoncer à l'avance le moment où il demandera à la gouverneure générale de dissoudre le Parlement, ce que le premier ministre a d'ailleurs fait à plusieurs reprises, rien n'empêche celui-ci d'affirmer à l'avance, dans une motion présentée en Chambre, à quelle date cette demande sera faite.

Since nothing prevents the Prime Minister from announcing ahead of time the date he will ask the Governor General to dissolve Parliament, something the Prime Minister has done on a number of occasions, nothing prevents him from stating ahead of time in a motion put before the House the date on which the request will be made.


La séparation juridique n'implique pas de changement de la propriété des actifs et rien n'empêche que des conditions d'emploi similaires ou identiques s'appliquent dans la totalité de l'entreprise verticalement intégrée.

Legal separation does not imply a change of ownership of assets and nothing prevents similar or identical employment conditions applying throughout the whole of the vertically integrated undertakings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien n'empêche ->

Date index: 2025-06-18
w