Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Commande par tout ou rien
Faire preuve de créativité
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Poser un regard raisonné
Rien
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
Régulation par tout ou rien
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "rien d'y réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis




Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis




il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue

conclusion of an affair is the most difficult part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, le projet "Droit européen des contrats" ne diminue en rien l'intérêt de réfléchir à une éventuelle modernisation de la Convention de Rome.

Accordingly, the European contract law project does not detract in any way from the arguments for considering a possible modernisation of the Rome Convention.


Plusieurs auraient avantage à y réfléchir, parce que rien, dans le message qui nous a été envoyé par les Communes, ne nous permet de le constater.

Some may want to reflect on these questions because they are not apparent in the Commons message as read.


Les politiciens ne font rien. Je pense que nous sommes conscients que nous devons réfléchir à ce qui s'est passé.

This is something that we all have to reflect upon.


8. se félicite que, dans sa lettre rectificative, le Bureau ait, pour la première fois, fait de nouvelles demandes inférieures au plafond auto-imposé de 20 % de la rubrique 5 (19,87 %), encore qu'il y inclue une augmentation de l'état prévisionnel égale à 45 600 000 EUR; note que le Bureau a l'intention de lancer un certain nombre de nouveaux projets qui ne sont pas directement liés aux activités essentielles du Parlement; considère que, eu égard au manque de flexibilité du budget administratif, l'élaboration de projets nouveaux devrait être entreprise avec prudence, en tenant compte des ressources financières limitées qui seront disponibles et des perspectives à compter de 2009; exhorte l'administration et le Bureau à ...[+++]

8. Welcomes the fact that the Bureau has, for the first time, made new requests in its amending letter which are below the self-imposed ceiling of 20% of heading 5 (ie. at 19,87%) but include an increase of the estimates by EUR 45,6 million; takes note of the fact that the Bureau intends to launch a number of new projects which are not directly linked to Parliament's core activities; considers that in view of the lack of flexibility which exists in the administrative budget, the development of new projects should be undertaken in a prudent way taking into account the limited availability of financial resources and the perspectives from ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se félicite que, dans sa lettre rectificative, le Bureau ait, pour la première fois, fait de nouvelles demandes inférieures au plafond auto-imposé de 20% de la rubrique 5 (19,87%), encore qu'il y inclue une augmentation de l'état prévisionnel égale à 45,6 millions d'euros; note que le Bureau a l'intention de lancer un certain nombre de nouveaux projets qui ne sont pas directement liés aux activités principales du Parlement; considère que, eu égard au manque de flexibilité du budget administratif, l'élaboration de projets nouveaux devrait être entreprise avec prudence, en tenant compte des ressources financières limitées qui seront disponibles et des perspectives à compter de 2009; exhorte l'administration et le Bureau à ...[+++]

8. Welcomes the fact that the Bureau has, for the first time, made new requests in its amending letter which are below the self-imposed ceiling of 20% of heading 5 (ie. at 19,87%) but include an increase of the estimates by EUR 45,6 million; takes note of the fact that the Bureau intends to launch a number of new projects which are not directly linked to Parliament’s core activities; considers that in view of the lack of flexibility which exists in the administrative budget, the development of new projects should be undertaken in a prudent way taking into account the limited availability of financial resources and the perspectives from ...[+++]


Je vais vous laisser y réfléchir un instant et passer la parole à M. Julian. Monsieur le président, je crois que M. Volpe a voulu trouver une solution au problème, mais en fait, le problème c’est que le gouvernement n’a rien fait dans ce dossier et qu’il n’a pas effectué la révision promise par le ministre il y a six mois.

Mr. Chair, I think Mr. Volpe attempted to address the issue, but ultimately the problem is that the government hasn't acted on this issue and hasn't done the review that the minister promised six months ago.


En conséquence, le projet "Droit européen des contrats" ne diminue en rien l'intérêt de réfléchir à une éventuelle modernisation de la Convention de Rome.

Accordingly, the European contract law project does not detract in any way from the arguments for considering a possible modernisation of the Rome Convention.


- Le président de séance a pour devoir de canaliser et de transférer les questions. Il appartient ensuite au président en exercice du Conseil de déterminer comment y réfléchir et y répondre, sauf lorsque les questions sont absurdes ou n'ont rien à voir avec le sujet.

– It is the duty of the President of the sitting to guide and interpret the questions and it is then at the discretion of the President-in-Office of the Council how to discuss or respond to them, except where the questions are nonsensical or have nothing to do with the subject.


Il me faudrait cependant réfléchir au lien qu'il peut y avoir entre les deux, mais, sans rien affirmer, je dirais que le plagiat constitue une forme de fausse représentation et peut-être même une forme de vol d'information.

I would have to reflect on what connection there might be, but off the top of my head I would say that plagiarism certainly is a form of misrepresentation, if you will, and it may be a form of information theft.


N'y a-t-il rien de plus important et de plus touchant que de réfléchir au sens véritable de la motion présentée par le sénateur Hays?

Is there something more important or more touching than reflecting on the resolution put forward to us by Senator Hays?


w