Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Français
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen réflexe massétérin exagéré

Traduction de «rien d'exagéré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation


à l'examen : réflexe massétérin exagéré

O/E - jaw reflex exaggerated


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Greg Thompson: Monsieur le Président, je n'ai rien exagéré.

Mr. Greg Thompson: Mr. Speaker, that is not an exaggeration.


Toutes sortes de choses ont été dites. À mon avis, les écologistes ont exagéré pour attirer l'attention des gens, mais ces exagérations ont eu pour conséquence que rien n'a été fait.

All kinds of things have suggested; the whole environmental community, in my view, has overstated the case in order to get people's attention, but as a consequence nothing has been done because it has been overstated.


Analysons donc toute la situation, mais en essayant de ne rien exagérer à l'extrême; nous, au moins, ne le faisons pas.

Let us analyze the whole story, but let us not over-exaggerate it; at least we don't.


Je n’exagère en rien lorsque je dis que j’ai éprouvé du soulagement quand tous les préparatifs ont été achevés, le 1 décembre.

I am not exaggerating when I say it was a relief when all preparations were finalised on 1 December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’exagère en rien lorsque je dis que j’ai éprouvé du soulagement quand tous les préparatifs ont été achevés, le 1 décembre.

I am not exaggerating when I say it was a relief when all preparations were finalised on 1 December.


[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, rien de ce qu'on dit ici n'est exagéré et je mets le ministre au défi de me dire où, dans la loi, c'est indiqué que nos propos sont exagérés, d'aucune façon.

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, we have not exaggerated anything at all and I challenge the minister to show me where in the bill it shows that we are exaggerating.


Malheureusement, je dois dire au rapporteur que les deux amendements qu'elle a présentés en commun avec les libéraux et avec le groupe GUE/NGL ne nous satisfont pas. Si nous sommes d'accord sur leur contenu, nous estimons toutefois qu'ils n'apportent rien de neuf sur le plan législatif et constituent plutôt une exagération inopportune par rapport au compromis trouvé qui, je l'espère, sera confirmé demain par une écrasante majorité de cette Assemblée afin de nous assurer une grande force lors de la conciliation.

Regrettably, however, I have to tell the rapporteur that we do not support the two amendments she tabled together with the Liberals and the GUE, not so much as regards the content as because we feel they do not achieve anything substantial in legislative terms and, on the contrary, inappropriately go against the compromise reached, which I hope will be confirmed tomorrow with a very wide majority in this House to give us more power in conciliation.


M. Brian Pallister: Monsieur le Président, je répète que mes réserves n'ont rien à voir avec l'objectif général de la motion ni avec son intention, mais qu'elles concernent plutôt son libellé, que je trouve exagéré et excessivement dramatique. Ma réponse n'a rien de désinvolte.

Mr. Brian Pallister: Mr. Speaker, again I repeat that my concerns do not lie with the general thrust of the resolution or its intent but rather with the language which the member has chosen to employ in the resolution itself, which I think is exaggerated language and overdramatic.


9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équivaut à rien moins qu'à la dotat ...[+++]

9. Opposes the proposed creation of a 'reserve' of 10% of the Structural Funds, since this would, automatically and from the outset, impair the rhythm of cohesion and would leave the Commission with excessive powers of discretion as regards a posteriori allocation; considers that such a reserve would also be discriminatory from the budgetary viewpoint, as the procedure would apply only to category 2 of the Union budget; believes that 10% is too high a level, given that it is almost the same as the entire allocation for the Cohesion Fund; considers, in view of the above, that the provision for this reserve should be removed, or, if thi ...[+++]


w