Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rien d'autre auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2.2) Le contribuable qui est un associé d’une société de personnes le jour où est remboursé à un autre associé de la société de personnes, ou imputé sur un autre montant dont il est redevable, par application des paragraphes 126.1(7) ou (13), un montant supérieur à celui auquel il avait droit, est débiteur solidaire, avec chacun des autres contribuables qui sont des associés de la société de personnes ce jour-là, de l’excédent et des intérêts afférents. Le présent paragraphe ne limite en rien ...[+++]

(2.2) Every taxpayer who, on the day on which an amount has been refunded to, or applied to the liability of, a member of a partnership as a consequence of the operation of subsection 126.1(7) or (13) in excess of the amount to which the member was so entitled, is a member of that partnership is jointly and severally, or solidarily, liable with each other taxpayer who on that day is a member of the partnership to pay the excess and to pay interest on the excess, but nothing in this subsection is deemed to limit the liability of any person under any other provision of this Act.


132 (1) Les décrets pris en application de la Loi sur les restructurations et les transferts d’attributions dans l’administration publique ne changent rien à la situation des fonctionnaires qui, à l’entrée en vigueur de ces décrets, occupaient un poste dans l’administration publique centrale dont la responsabilité a été transférée d’un ministère ou secteur de l’administration publique centrale à un autre ou dans l’un ou l’autre des ministères qui ont été regroupés, à la différence près que, à compter de cette entrée en vigueur, ils oc ...[+++]

132 (1) Nothing in an order made under the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act shall be construed as affecting the status of an employee who, immediately before the coming into force of the order, occupied a position in a portion of the core public administration the control or supervision of which has been transferred from one department or other portion of the core public administration to another, or in a department that has been amalgamated and combined, except that the employee shall, on the coming into force ...[+++]


Je tiens aujourd’hui à prier instamment le président Musharraf non seulement de garantir la tenue des prochaines élections, mais également de favoriser un environnement auquel une mission d’observation internationale, qu’elle soit envoyée par l’Union européenne ou n’importe qui dautre, ne trouvera rien à redire. Il en va de la crédibilité du président du Pakistan et du gouvernement, quels qu’ils soient, ou, d’ailleurs, de n’importe quel autre gouvernement au monde.

I want today to urge President Musharraf to ensure that these forthcoming elections not only take place but that they do so in an environment that will be conducive to ensuring that a clean bill of health can be given to them by any international observer mission, whether it is one sent by the European Union or anyone else. This is vital for the credibility of any president of Pakistan, or any government or, indeed, any government anywhere.


Ces propos sont dépourvus de sens et ne sont rien d’autre que l’expression du jeu politique auquel le gouvernement soudanais se livre au mépris de la vie des gens.

This is nonsense talk and it is nothing more than the Sudanese Government playing politics with people’s lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles con ...[+++]

Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will take part in this collective decision.


Ce n’est rien d’autre que le pays de Macédoine, auquel le pays voisin refuse son nom.

This is none other than the country of Macedonia, whose neighbours are refusing it its name.


Cependant, il n'y a, à mon avis, aucune autre alternative, ni rien d'autre auquel nous puissions aspirer.

As I see it, there are, however, no other alternatives and nothing else is more to be desired.


Car enfin, ces gens venaient de Chine, c'est-à-dire de l'autre bout du monde, d'un pays n'ayant rien à voir avec l'Europe, et auquel nous ne pouvons en aucun cas servir d'exutoire pour résoudre ses problèmes de pauvreté.

These people came from China, after all, in other words, from the other side of the world, from a country that has nothing to do with Europe and for which we can certainly not serve as an outlet for resolving their problems of poverty.


La Chambre des communes n'a absolument rien de tel. Un député - ce que je faisais moi-même lorsque que j'étais membre de l'autre endroit - reçoit son chèque, auquel est joint une formule où on atteste qu'on était présent tous les jours de séance, sauf pour X nombre de jours.

There is no such thing at the other place. Every member - as I did when I served in the House of Commons - receives with his pay cheque a form used to certify that he or she was in attendance on every sitting day, except for X number of days.


Mis à part le type de programme auquel on s'inscrit — même si cela devrait également être pris en compte — les personnes qui étudient sérieusement pourraient obtenir plus d'aide que d'autres qui sont à l'université simplement parce que c'est ce que fait tout le monde; on va à l'université parce qu'on n'a rien d'autre à faire de son temps.

In that way, apart from the type of program you are directed to go into, which should also play a role, the people who are serious about their studies perhaps could get more help than those who are just there because that is what you do; you go to university, that is how you fill in the time.




Anderen hebben gezocht naar : rien d'autre auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien d'autre auquel ->

Date index: 2022-04-15
w