Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
On ne peut plus ridicule
Pétition à entendre
Ridicule à l'extrême
S'entendre pour agir

Traduction de «ridicule d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]

rather worse than ridiculous


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est absolument ridicule de laisser entendre que des résultats de sondage pourraient amener des électeurs à changer d'allégeance quelques minutes avant d'aller voter.

To suggest that voters will change their allegiance on the basis of poll results a few minutes before they go to the polls is absolutely ridiculous.


L'un des scientifiques a dit que, pendant longtemps, il était stupéfait d'entendre l'industrie du tabac et ses consultants continuer à présenter leurs arguments ridicules, dire des choses sans fondement et qui ne tenaient pas debout du point de vue scientifique.

One of the scientists said that for a long time he was amazed that the tobacco industry and its consultants would keep coming out with these ridiculous arguments, and saying things that were not based on fact and that were scientifically nonsensical.


Ce secteur de travail est déjà lourdement réglementé par les règlements sur le temps de conduite, et entendre certains dire que des gens sont poussés au travail indépendant est complètement ridicule; C’est un choix que font les gens.

This area of work is already heavily regulated via the driving time regulations and to listen to people saying that people are driven into self-employed work is utterly ludicrous; it is a choice that people make.


Il est vraiment ridicule de la part de mon honorable collègue de laisser entendre que le premier ministre ou qui que ce soit d'autre aurait dû parcourir les données du recensement pour y trouver des candidats âgés de 67 ans.

It is ludicrous for my honourable friend to suggest that the Prime Minister or anyone would go through a census list to find only people who are 67 years old.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve qu’il est ridicule d’entendre sans cesse les commissaires parler en termes doucereux de l’importance de ce projet pour toute l’Europe et en même temps, laisser chacun des pays de l’UE en négocier les conditions.

I think it is ridiculous to hear Commissioners speaking all the time in lofty words about how important this project is for the whole of Europe and at the same time leaving it to single EU countries to negotiate conditions.


À l’heure où le FIPOL vient d’annoncer un taux d’indemnisation ridicule de 15% pour les dégâts causés par le Prestige, créant à juste titre la stupéfaction et la colère parmi les populations et les associations, l’Europe a aujourd’hui la responsabilité de faire entendre une tout autre voix.

At a time when the IOPCF has just announced a ludicrous compensation rate of 15% for the damage caused by the Prestige, causing amazement and anger among the people and associations, and rightly so, Europe now has a duty to send out a completely different message.


À l’heure où le FIPOL vient d’annoncer un taux d’indemnisation ridicule de 15% pour les dégâts causés par le Prestige , créant à juste titre la stupéfaction et la colère parmi les populations et les associations, l’Europe a aujourd’hui la responsabilité de faire entendre une tout autre voix.

At a time when the IOPCF has just announced a ludicrous compensation rate of 15% for the damage caused by the Prestige , causing amazement and anger among the people and associations, and rightly so, Europe now has a duty to send out a completely different message.


Il est ridicule d'entendre des députés dire après le vote qu'ils n'auraient pas voté en faveur d'un amendement sous prétexte que tel ou tel groupe l'a déposé.

It is ridiculous for Members to say after the vote that they would not have voted in favour of an amendment because a particular group tabled that amendment.


Tout le monde ici sait qu'il est ridicule de laisser entendre qu'il pourrait y avoir des demandeurs du statut de réfugié venant d'Amsterdam, en Hollande, de Heathrow, au Royaume-Uni, ou de Francfort, en Allemagne. Ce serait ridicule.

Everyone in this place knows it is ridiculous to suggest there could be refugee claimants from Amsterdam in Holland, Heathrow in the U.K. or Frankfurt in Germany.


Si le gouvernement a le pouvoir de protéger ces oiseaux, et nous savons qu'il a le pouvoir de protéger le nid où l'oiseau élève ses petits, il est ridicule de laisser entendre que c'est à un autre palier de gouvernement qu'il appartient de protéger les arbres ou les terres humides entourant ce nid, si ce dernier se trouve dans un marais.

If the government has the authority to protect the bird, and it has the authority to protect the nest that the bird raises its young in, it is ludicrous to suggest that some other government protects the trees that surround that nest or the wetland if it is a nest in a marsh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ridicule d'entendre ->

Date index: 2022-06-27
w