Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à maintenant tout va bien
Jusqu'à présent
Pour l'instant tout va bien
à ce jour

Vertaling van "reçues jusqu'à maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Gail Shea (ministre des Pêches et des Océans, PCC): Monsieur le Président, l’Union des pêcheurs de Terre-Neuve a reçu les montants annuels de financement suivants du Programme de mesures de durabilité pour l’industrie du homard de l’Atlantique du ministère des Pêches et des Océans: pour l’année fiscale 2011-2012, elle a reçu 2 656 640 $; pour l’année fiscale 2012-2013, le montant s’élevait à 4 492 374,04 $; et pour l’année fiscale 2013-2014, elle a reçu, jusqu’à maintenant, 392 602,87 $.

Hon. Gail Shea (Minister of Fisheries and Oceans, CPC): Mr. Speaker, the Fish, Food and Allied Workers Union received the following annual amounts of funding from the Department of Fisheries and Oceans from the Atlantic lobster sustainability measures program: for fiscal year 2011-12, $2,656,640; for fiscal year 2012-13, $4,492,374.04; and for fiscal year 2013-14 to date, $392,602.87.


L'ONU a demandé 551 millions de dollars d'aide, mais n'a reçu jusqu'à maintenant que 11 % des fonds nécessaires.

The UN has asked for $551 million in aid, but, to date, has only received 11% of the needed funds.


Aucune observation s’opposant à son acceptation n’a été reçue jusqu’à présent.

No comments against its acceptance have been received so far.


Question n 279 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne le programme du ministère des Anciens combattants visant à indemniser les personnes qui ont été exposées à l’agent orange: a) comment le gouvernement a-t-il décidé quelles années pourraient ouvrir droit à une indemnisation; b) comment le gouvernement est-il arrivé à fixer l’indemnité à 20 000 $; c) pourquoi le gouvernement n’indemnisera-t-il pas les veufs et veuves de personnes exposées à l’agent orange qui satisfont aux conditions d’admissibilité, mais qui sont maintenant décédées; d) combien de demandes d’indemnisation le gouvernement a-t-il ...[+++]

Question No. 279 Hon. Judy Sgro: With respect to the Veterans Affairs program for the compensation of those who were exposed to Agent Orange: (a) how did the government come to the decision on the years that would be covered for those who were exposed; (b) how did the government arrive at the compensation amount of $20,000; (c) why will the government not compensate the widows of those who were exposed and met the qualifying conditions, but who have since passed away; (d) how many applications for compensation has the government received to date; (e) how many of those applications have been approved; (f) how many applications have b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a poursuivi l’examen des demandes d’inscription reçues jusqu’au 31 octobre 2009, à la lumière des informations complémentaires reçues, et a évalué les demandes reçues jusqu’au 31 octobre 2010.

The Commission has continued the assessment of the requests for inclusion received by 31 October 2009 in the light of additional information received and has assessed the requests received by 31 October 2010.


Toutes les contributions reçues jusqu'au 31 janvier 2002 ont été incluses dans le présent document, et la Commission tiendra également compte à l'avenir des contributions qui continueront de lui parvenir.

All contributions received up to 31 January 2002 have been included in this document and the Commission will also take account of further contributions in the future.


Ce que j'ai reçu jusqu'à maintenant du ministère des Ressources naturelles se résume à une série de coupures de journaux, des transcriptions textuelles des délibérations de comités du Sénat, bref, des documents qui m'étaient de toute manière accessibles, ainsi que toute une pile de feuilles parsemées de larges espaces blancs où on a inscrit l'article de la Loi sur l'accès à l'information invoqué par le gouvernement.

What I have received so far from the Department of Natural Resources is a lot of press clippings, verbatim transcripts of Senate committees, all of which are available to me in any event, and a whole pile of sheets of paper that are otherwise blank but for a notation of the particular section in the Access to Information law that is being invoked by the government.


À la lumière des réponses discutables que j'ai reçues jusqu'à maintenant - j'aurais peut-être préféré n'obtenir aucune réponse au lieu de ces réponses discutables - je voudrais demander ceci au gouvernement: le retrait du 2e Bataillon du régiment canadien du prochain tour de mission en Bosnie et son remplacement par le 3e bataillon s'expliquent-ils par le fait que le 2e bataillon n'a pas l'effectif réglementaire?

In light of the questionable responses I have received to date - perhaps I would have preferred to have none rather than questionable ones - I ask the government: Was the 2nd Battalion of the Canadian Regiment pulled from the upcoming Bosnia rotation because it was under strength, and replaced by the 3rd Battalion RCRs?


Cela signifie que les chantiers peuvent continuer à bénéficier de ces versements pour les commandes reçues jusqu'au 31 décembre 2000.

This means that yards may continue to benefit from such payments, for their stock of orders signed up until 31 December 2000.


S’agissant de la relation entre ces deux programmes, l’évaluation a conclu que si l’enseignement et la recherche universitaires devaient pleinement bénéficier l’un de l’autre, la complémentarité ou la synergie attendue entre les programmes de réforme de l’enseignement devrait recevoir plus d’attention qu’elle n’en a reçu jusqu’à présent.

For the relation between these two programmes, the evaluation concluded that if academic education and academic research are to benefit to the full of each other, the complementarity or expected synergy between education reform programmes should get more attention than it received up till now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçues jusqu'à maintenant ->

Date index: 2025-03-26
w