Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays non rempli de son droit
Pays qui a reçu moins que son droit
Payé
Pour acquit
Reçu paiement

Vertaling van "reçu d'aucun pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays non rempli de son droit [ pays qui a reçu moins que son droit ]

underdrawn country


État des montants payés ou crédités à des non-résidents du Canada - Aucune retenue fiscale supplémentaire applicable

Statement of Amounts Paid or Credited to Non-Residents of Canada - No Withholding Tax Applicable


Rapport «Aucun paiement» révision de paye pour services supplémentaires

Extra Duty Pay Revision No Payment Report


pour acquit | payé | reçu paiement

paid | received | received with thanks | settled
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) la personne désignée n’a reçu aucun revenu ou capital de la fiducie ni n’en a obtenu l’utilisation et aucune déduction n’a été faite par la fiducie dans le calcul de son revenu en vertu du paragraphe 104(6) ou (12) au titre de montants payés ou payables à cette personne ou inclus dans le revenu de celle-ci, alors qu’elle était, en ce qui concerne le particulier, une personne désignée.

(c) the designated person has not received or otherwise obtained the use of any of the income or capital of the trust, and no deduction has been made by the trust in computing its income under subsection 104(6) or (12) in respect of amounts paid or payable to, or included in the income of, that person while being a designated person in respect of the individual.


Mon ministère n'a reçu aucune demande visant à autoriser un tel envoi au pays.

My department has had no request to authorize such a shipment into this country.


Les provinces n'ont reçu aucun avertissement, et maintenant, des chirurgies sont annulées partout au pays.

The provinces had no warning and now surgeries across the country have had to be cancelled.


E. considérant que la mise en œuvre du mécanisme visant à donner accès aux médicaments, après l'adoption de la Déclaration de Doha, s'est avérée un échec total puisque l'OMC n'a, à ce jour, reçu d'aucun pays exportateur ou d'aucun pays importateur de notification de médicaments obligatoires,

F. whereas the application of the mechanism designed to give access to medicines after the adoption of the Doha Declaration has been a complete failure, as the WTO has so far received no notification from any exporting or importing country of compulsory medicines,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 novembre 2006, le Parlement européen a une nouvelle fois adopté une position déterminée sur le thème de l’accès aux médicaments des pays du Sud et adopté à l’unanimité une résolution invitant la Commission, je cite, «à reconnaître, cinq ans après l’adoption de la déclaration de Doha, que l’application de celle-ci a été un échec, dès lors que l’OMC n’a reçu aucune notification d’un pays exportateur ou importateur de médicaments obligatoires, ni de notification au titre de la décision du 30 août 2003 du Consei ...[+++]

On 30 November 2006 the European Parliament again adopted a determined position on the issue of access to medicines in the south of the world and unanimously adopted a resolution calling on the Commission, and I quote, ‘to recognise, five years after the adoption of the Doha Declaration, that its application has been a failure, inasmuch as the WTO has received no notification from an exporting or importing country of compulsory medicines nor any such notification under the Decision of 30 August 2003 of the General Council of the WTO on implementing paragraph 6 of the Doha Declaration’.


14. invite la Commission et les États membres à reconnaître, cinq ans après l'adoption de la Déclaration de Doha, que l'application de celle-ci a été un échec, dès lors que l'OMC n'a reçu aucune notification d'aucun pays exportateur ou importateur de médicaments obligatoires, et qu'elle n'a pas non plus reçu de notification au titre de la décision du 30 août 2003;

14. Calls on the Commission and the Member States to recognise, five years after the adoption of the Doha Declaration, that its application has been a failure, as the WTO has not received any notification from an exporting or importing country of compulsory medicines, nor has it received any such notification under the Decision of 30 August 2003;


2. invite la Commission et les États membres à reconnaître, cinq ans après l'adoption de la déclaration de Doha, que l'application de celle-ci a été un échec complet, dès lors que l'OMC n'a reçu aucune notification d'aucun pays exportateur ou importateur de médicaments obligatoires, et que cette constatation s'applique également à l'accord du 30 août 2003;

2. Calls on the Commission and the Member States, five years after the adoption of the Doha Declaration, to recognise that its application has been a complete failure, as the WTO has received no notification from any exporting or importing country of compulsory medicines, and that the same applies to the 30 August 2003 agreement;


Fin février 2004, la Commission n’avait encore reçu aucune information du Luxembourg et des Pays-Bas, ni notification d’aucun texte de loi de la part de la Grèce – d’où un retard dans l’élaboration du rapport.

By February 2004 the Commission had received no information from Luxembourg and the Netherlands and no legal texts were provided by Greece. This has led to a delay in the production of the report.


Aucune demande n'a été faite par l'Union sur les services de santé ou sur les services audiovisuels à aucun pays, et seuls les États-Unis ont reçu de notre part une demande limitée à l'enseignement supérieur privé.

No request has been made to any country by the Union with regard to health services or audiovisual services, and only the United States has received a request from us, restricted to privately funded higher education.


Quand ils sont arrivés à terre, ils n'ont reçu qu'un beau chèque de 1 $, parce que la compagnie avait fait faillite. Pourtant, ces employés avaient travaillé pendant des mois et des mois, mais ils n'ont eu aucune paye.

When they returned to land, they got a fine cheque for $1, because the company had gone bankrupt, yet its employees had worked for months without pay.




Anderen hebben gezocht naar : pour acquit     reçu paiement     reçu d'aucun pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu d'aucun pays ->

Date index: 2024-01-20
w