(10 bis) Les États membres et la Commission doivent s’assurer que l’égalité entre les hommes et les femmes et l’intégration d’une perspective de genre sont des principes contraignants tout au long des différents stades de préparation et de mise en œuvre du Fonds (perspective de genre dans l’analyse, les objectifs et les indices communs, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation) et que des actions-clés reçoivent un appui (structures) durant chaque phase de la prise en compte systématique des questions d’égalité entre les hommes et les femmes au sein du FSE.
(10a) The Member States and the Commission shall ensure that equality between men and women and integration of the gender perspective are binding principles throughout the various planning and implementation stages of the Funds (gender perspective in analysis, common objectives and indicators and implementation, monitoring and evaluation) and that key actions receive support (structures) during every phase of the implementation of gender mainstreaming into the ESF.