Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "reviendrai tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Scott Brison: J'y reviendrai tout à l'heure, mais je voudrais aussi aborder la question des comparaisons internationales.

Mr. Scott Brison: I'll go back to that in a moment, but there's also the issue of international comparisons.


Je reviendrai tout d’abord sur l’importance du financement à mise en œuvre rapide soulignée par le Conseil européen d’octobre. Il permettra d’entreprendre des actions immédiates et de préparer le terrain pour des initiatives collectives efficaces à moyen et à long terme mettant plus spécifiquement l’accent sur les pays développés.

To start with, I would like to point out again that at the October European Council, we stressed the importance of fast-start financing in order to initiate immediate actions and to prepare for collective and efficient action in the medium and longer term with a special emphasis on these developed countries.


D'abord, celui-ci devrait avoir un peu plus de mordant, particulièrement pour contrer la contrebande de cigarettes, et j'y reviendrai tout à l'heure.

First, it should have more teeth, particularly to combat contraband cigarettes.


Toutefois, je tiens tout d’abord à préciser que je mettrai tout en œuvre, avec mes services, dans les mois à venir, pour démentir l'hypothèse selon laquelle il s’agirait là de tests édulcorés qui reviendraient à accorder aux centrales un label de qualité sans objectivité.

First of all, however, if you are concerned that a watered-down stress test will turn into a seal of approval without the necessary objectivity, I can assure you that I will do everything possible during the months to come, together with my offices, to ensure that this assumption is unfounded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reviendrai tout à l’heure sur ces perspectives, mais permettez-moi d’abord de vous dire un mot sur d’autres sujets importants qui seront abordés lors du Conseil européen.

I will return to the financial perspective shortly, but allow me first of all to say a few words about other important issues to be addressed at the European Council.


Cela dit, je reviendrai un moment sur le fait que le règlement à l'examen n'aborde pas toutes les questions liées aux détergents et ce, non pour critiquer le travail de la Commission, mais pour insister sur deux autres aspects qui ont marqué l'émanation de cette législation et des précédentes : le premier - comme je l'ai dit au début de mon intervention - concerne l'approche du problème, dont le choix, de la part de la Commission, a été caractérisé par la mise en œuvre graduelle de la législation ; le second, qui justifie presque le ...[+++]

That said, I would like to focus briefly on the fact that the regulation in question certainly does not cover all the questions related to detergents, and I am not criticising the Commission’s work here but pointing out two further characteristic aspects of both this and previous provisions on detergents. The first – as I suggested at the start of my speech – is the underlying approach to the issue: the Commission took the approach of phasing in the legislation. The second, which almost justifies the first, is the need for recourse to a third body, in this case to a scientific committee, to implement the legislation.


Pour bien comprendre ce que je vais dire sur la réaction de la Commission aux différents amendements, il doit être bien clair que la proposition, conformément à notre optique, autorise une longueur maximale de quinze mètres dans toute l'Union européenne si tant est que deux conditions soient respectées : tout d'abord, que les autobus de douze à quinze mètres de long disposent de trois essieux - je reviendrai par la suite sur cet im ...[+++]

In order to fully understand what I am going to say with regard to the Commission’s reaction to the various amendments, it should be made clear that the proposal, in our view, aims to authorise a maximum length of 15 metres throughout the European Union, provided that two requirements are complied with: firstly, that buses of between 12 and 15 metres have three axles – an important issue which I will discuss later and which has led to some debate – and, secondly, that buses are manoeuvrable, that is to say, that their manoeuvrability is in accordance with Community legislation.


Et je reviendrai tout à l'heure sur la pénalité qui peut être imposée (1850) C'est le message que nous devons d'abord et avant tout adresser, un message clair, un message culturel clair que, bien que nous acceptions certaines valeurs du multiculturalisme, et plusieurs sont acceptables, il y a une ligne à tracer, et cette ligne, nous la traçons.

I will come back later to the penalty which could be imposed (1850) This is the message that we should first and above all send, a clear, cultural message that, although we accept certain multicultural values, and many are acceptable, we have to draw the line somewhere, and we draw it here.


- je reviendrai tout d'abord, à votre demande, sur le programme de travail de l'année 2004 et commenterai sa réalisation dans un certain détail en indiquant également quelles publications découlant de ce programme seront réalisées au cours de cette année,

- first of all, at your request, I will go back over the work programme for 2004 and comment on its implementation in some detail, and also tell you which publications arising from this programme will be issued in the course of this year;


Le sénateur Kinsella : Je reviendrai tout d'abord sur le commentaire du ministre Cullen concernant l'examen qui doit être entrepris d'ici la fin de l'année.

Senator Kinsella: Let me begin with the comment of Minister Cullen about the review that is to be undertaken toward the end of the year.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     reviendrai tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reviendrai tout d'abord ->

Date index: 2023-11-15
w