Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Activités dégageant des revenus
Activités engendrant des revenus
Activités génératrices de revenus
Activités lucratives
Activités produisant des revenus
Activités rémunératrices
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
Faibles revenus
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Relevé 1
Relevé 1 - Revenus d'emploi et revenus divers
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
Revenus d'emploi et revenus divers
République islamique d'Afghanistan
Sources de revenus
The Afghanistan Compact

Traduction de «revenus d'afghanistan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan




activités rémunératrices [ activités lucratives | activités génératrices de revenus | activités dégageant des revenus | activités produisant des revenus | activités engendrant des revenus | sources de revenus ]

income-generating activities [ income-producing activities ]


Revenus d'emploi et revenus divers [ Relevé 1 - Revenus d'emploi et revenus divers | Relevé 1 ]

Employment and Other Income [ Relevé 1 - Employment and Other Income | Relevé 1 ]


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173e place qu'il occupait en 2003 à la 181e (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, notamment pour les femmes, ne doivent pas être négligés, mais insiste pour qu'une attention particulière soit accordée à l'amélioration des s ...[+++]

Emphasises the importance of achieving the Millennium Development Goals and deplores the fact that, although progress has been made in some areas, Afghanistan’s ranking in the UNDP Human Development Index has descended from 173 in 2003 to 181 (out of 182 countries), while mortality rates among children aged under five and maternal mortality rates in Afghanistan remain among the highest in the world; considers that specific objectives in these areas, and on access to health and education, in particular for women, should not be neglected, but urges that special attention be paid to improved income generation and the construction of a func ...[+++]


relève les tentatives fructueuses d'élimination de la culture du pavot au Pakistan, au Laos et en Thaïlande, grâce son remplacement par d'autres cultures; prend également note de l'émergence en Afghanistan de cultures prometteuses, telles que celle du safran, qui est susceptible de générer des revenus bien plus élevés que le pavot à opium;

Notes successful attempts in Pakistan, Laos and Thailand to phase out the cultivation of opium through its replacement by alternative crops; notes, too, the emergence in Afghanistan of promising new crops, such as saffron, that can deliver a much higher income than opium poppies;


souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3,4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


souligne que l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC) révèle, dans une étude de janvier 2010, que la corruption est au cœur des préoccupations de la population et que les revenus tirés de la corruption constituent presqu'un quart (23 %) du PIB de l'Afghanistan;

Underlines the revelation by UNODC in its study of January 2010 that corruption is the biggest concern of the population and that revenues generated by bribery amount to almost one quarter (23 %) of Afghanistan’s GDP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. relève les tentatives fructueuses d'élimination de la culture du pavot au Pakistan, au Laos et en Thaïlande, grâce son remplacement par d'autres cultures; prend également note de l'émergence en Afghanistan de cultures prometteuses, telles que celle du safran, qui est susceptible de générer des revenus bien plus élevés que le pavot à opium;

104. Notes successful attempts in Pakistan, Laos and Thailand to phase out the cultivation of opium through its replacement by alternative crops; notes, too, the emergence in Afghanistan of promising new crops, such as saffron, that can deliver a much higher income than opium poppies;


103. souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

103. Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3.4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


23. souligne que l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC) révèle, dans une étude de janvier 2010, que la corruption est au cœur des préoccupations de la population et que les revenus tirés de la corruption constituent presqu'un quart (23%) du PIB de l'Afghanistan;

23. Underlines the revelation by UNODC in its study of January 2010 that corruption is the biggest concern of the population and that revenues generated by bribery amount to almost one quarter (23%) of Afghanistan's GDP;


22. insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173 place qu'il occupait en 2003 à la 181 (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, notamment pour les femmes, ne doivent pas être négligés, mais insiste pour qu'une attention particulière soit accordée à l'amélioration des s ...[+++]

22. Emphasises the importance of achieving the Millennium Development Goals and deplores the fact that, although progress has been made in some areas, Afghanistan's ranking in the UNDP Human Development Index has descended from 173 in 2003 to 181 (out of 182 countries), while mortality rates among children aged under five and maternal mortality rates in Afghanistan remain among the highest in the world; considers that specific objectives in these areas, and on access to health and education, in particular for women, should not be neglected, but urges that special attention be paid to improved income generation and the construction of a ...[+++]


33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de ...[+++]

33. Welcomes Afghanistan's progress in improving women's political representation; expresses its solidarity with all women in the country who are struggling to defend and promote their rights; remains concerned about the huge income disparities between men and women, the very low literacy rate of women, the injustices – induced by cultural practices – suffered by women and girls, both in the denial by family members and communities of access for women to basic services such as health care and education and in the lack of employment opportunities, as well as high levels of domest ...[+++]


Outre les 146 millions d'euros de dépenses effectuées par ECHO depuis 1993, la Commission a fourni une assistance sous forme d'aide alimentaire d'urgence (84 millions d'euros entre 1991 et 1999) et de projets de rapatriement et de réinsertion destinés aux réfugiés afghans revenus d'Iran et du Pakistan et aux personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan (196 millions d'euros entre 1991 et 2000).

As well as the €146 million spent by ECHO since 1993, the Commission has also provided support in the form of emergency food aid (€84 million between 1991 and 1999) and support for repatriation and re-integration projects for Afghan refugees returning to the country from Iran and Pakistan as well as those who are internally displaced (€196 million between 1991 and 2000).


w