De l’autre, nous sommes perpétuellement en négociation, en situation de revendication, voire de chantage, par exemple en ce qui concerne l’extension de la libre circulation des personnes et la fiscalité de l’épargne ou, actuellement, la fiscalité des entreprises, pour laquelle il est question d’utiliser les dérogations ayant trait au transit ferroviaire - si importantes pour la Suisse - comme moyen de pression.
On the other, we have relentless negotiations, demands and even blackmailing, for example, in connection with the extended freedom of movement of persons and the taxation of savings income, or currently in connection with company taxation as regards which, it is the intention to use derogations relating to rail transit, which are so important as far as Switzerland is concerned, as a means of exerting pressure.