Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régimes de retraite professionnels quelques aspects
Stress

Vertaling van "retraite d'ici quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Régimes de retraite professionnels : quelques aspects

Occupational Pension Plans: Selected Policy Issues


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. regrette que, malgré les mesures convenues le 2 octobre 2015 lors du sommet de Paris dans le cadre du "format Normandie" et quelques premières initiatives allant dans le bon sens, les parties n'aient pas réussi à mettre en œuvre dans tous ses éléments l'accord de Minsk II d'ici au 31 décembre 2015; s'inquiète vivement des combats de basse intensité et des violations répétées du cessez-le-feu, souvent du fait des forces séparatistes, et exhorte l'ensemble des parties à respecter leurs engagements; demande à la Russie de respecter l'intégrité et la souveraineté de l'Ukraine, notamment de la Crimée, et d'appliquer sans plus attendre l ...[+++]

21. Finds regrettable that in spite of the measures agreed at the Paris Summit in the so-called ‘Normandy format’ on 2 October 2015 and some initial positive steps taken, the parties did not manage to implement the Minsk II Agreement in full by 31 December 2015; expresses its deep concern at the low intensity combat activities and the recurrent violations of the ceasefire mainly by the separatist forces and calls on all sides to fulfil their commitments; calls on Russia to respect the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, and to implement without further delay the pending provisions of the Minsk Agreements ...[+++]


Effectivement, ça va augmenter d'ici quelques années, étant donné que les baby-boomers vont prendre leur retraite, mais ce n'est une surprise pour personne.

Yes, it will be used more in the coming years since the baby boomers will be retiring, but this does not come as a surprise.


On nous dit que d'ici quelques années, il va y avoir des départs massifs dus à la retraite.

We're told that, within a few years, there will be massive departures as a result of retirement.


En Grèce, une réduction du secteur public de quelque 10 % est proposée et, en Irlande, de plus de 7 %; l’Allemagne envisage de retarder l’âge du départ à la retraite; en Espagne – votre pays –, c’est d’une économie de 2 % du PIB qu’il est question, mais notre budget ici au sein de l’Union européenne continue de grimper inexorablement.

In Greece, there is a public sector cut of around 10% being proposed, in Ireland more than 7%, Germany is looking at raising the retirement age, Spain – your country – is looking for savings of 2% of GDP, but our budget here in the European Union continues to rise inexorably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, sous cet angle, les propositions que nous enregistrons ici, même avec le succès d’une poignée de quelques milliers d’euros en plus, restent tout aussi inadaptées face au besoin d’investissement, reconnu par tous, dans les laboratoires, les hôpitaux, les universités, les maisons de retraite, les TGV, etc.

Thus, from this perspective, and notwithstanding our successful attempt to secure a fistful of some thousands of extra euros, the proposals that we make in this Chamber remain just as unsuitable in the face of the universally recognised need for investment in laboratories, hospitals, universities, retirement homes, high-speed train services and so on.


Il est à noter que le relèvement d'un an de l'âge effectif de départ à la retraite absorberait quelque 20% de l'augmentation moyenne escomptée des dépenses de pensions d'ici 2050.

It is notable that an increase in the average effective retirement age by one year would absorb about 20% of the average expected increase in pension expenditure by 2050.


Selon GM, sa décision a été difficile, mais la plupart des 1 100 employés payés à l'heure et les 300 employés à salaire horaire qui sont actuellement en disponibilité à l'usine de Sainte-Thérèse sont maintenant admissibles à la retraite anticipée ou le deviendront d'ici quelques années.

GM stated that while the decision was painful, most of the 1,100 hourly employees, and 300 hourly employees currently on layoff at Sainte-Thérèse, are now eligible for early retirement or will become eligible within the next few years.


Des raisons de temps m’obligent malheureusement à me limiter ici à quelques principes de base, à savoir : même si les décideurs nationaux restent responsables des systèmes de retraite, il est quand même du devoir de l’Union européenne de les appeler à engager à temps les réformes destinées à assurer la viabilité à long terme de leurs systèmes, afin de garantir des retraites appropriées et sûres.

Time means that I must, unfortunately, limit myself to a few fundamental principles. One is that, even if the decision-makers at national level retain responsibility for pension systems, it is still for the EU to call on them to introduce in due time reforms to secure the long-term sustainability of their systems, in order to guarantee pensions that are adequate and safe.


Je laisserai d'autres sénateurs décrire les effets négatifs de ces changements sur les femmes et les travailleurs qui prendront leur retraite d'ici quelques années.

I will leave it to others to describe similar negative effects these changes will have on women and on those who will become seniors in the next few years.


En effet, la vérificatrice générale constate que plus de la moitié du personnel du Ministère appartenant à la catégorie de la gestion sera admissible à la retraite d'ici quelques années.

The Auditor General noted that over the next few years, more than half of the DFAIT's employees in the management category will be eligible to retire.




Anderen hebben gezocht naar : stress     retraite d'ici quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraite d'ici quelques ->

Date index: 2023-08-24
w