Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des avantages pour le Nord
Comité des retombées économiques pour le Nord
Impact économique
Incidence économique
Retombée économique
Retombées
Retombées technologiques
Retombées économiques
SERIEE

Vertaling van "retombées économiques d'environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retombées | retombées technologiques | retombées économiques

spin-off | spin off | spinoff | spillovers | spill-over | spillover


retombée économique [ incidence économique | impact économique ]

economic impact


Retombées économiques des placements de capital de risque

Economic Impact of Venture Capital




Comité des avantages pour le Nord [ Comité des retombées économiques pour le Nord ]

Northern Benefits Committee


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

collection of economic information on the environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] Dans quatre pays, une pleine intégration des Roms sur le marché de l'emploi pourrait avoir des retombées économiques d'environ 500 millions EUR et des retombées fiscales d'environ 175 millions EUR par an.

[5] In four countries, full Roma integration in the labour market could bring economic benefits of around € 0.5 billion and tax benefits of around € 175 million annually.


H. considérant que les retombées économiques du Parlement sur la municipalité et la région de Strasbourg sont faibles par rapport à celles d'autres organisations européennes dont le personnel est présent là-bas en permanence, à savoir 223 emplois pour le Parlement européen par rapport aux près de 3 000 agents permanents du Conseil de l'Europe, plus les 4 000 agents de l'Eurocorps, de la Cour européenne des droits de l'homme, d'ARTE et des missions diplomatiques, soit 17 millions EUR de retombées pour la présence du siège du Parlement à Strasbourg contre environ 400 milli ...[+++]

H. whereas Parliament’s economic impact on the city and region of Strasbourg is low in comparison with other European bodies with permanent staff there, contributing some 223 jobs compared to the almost 3000 permanent employees of the Council of Europe and a further 4000 employees working for Eurocorps, the European Court for Human Rights, Arte and diplomats, which translates into gains of some EUR 17 million from the presence of Parliament’s seat in Strasbourg and some EUR 400 million from the other bodies that contribute regularly and permanently to the local economy;


[5] Dans quatre pays, une pleine intégration des Roms sur le marché de l'emploi pourrait avoir des retombées économiques d'environ 500 millions EUR et des retombées fiscales d'environ 175 millions EUR par an.

[5] In four countries, full Roma integration in the labour market could bring economic benefits of around € 0.5 billion and tax benefits of around € 175 million annually.


Selon le maire de Montréal, ce projet de loi risque de tuer une industrie qui emploie 35 000 personnes au Québec et dont les retombées économiques se chiffrent à environ 1,3 milliard de dollars.

According to the mayor of Montreal, this bill could kill an industry that employs 35,000 people in Quebec, and that brings in some $1.3 billion in economic spinoffs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le reste des retombées économiques, soit environ 3 milliards de dollars, est versé à des entreprises de l'Ouest du Canada.

The rest of the economic spinoffs, about $3 billion, will go to companies in western Canada.


Avec des retombées économiques d'environ 50 millions de dollars, on comprend mal que la participation financière du gouvernement fédéral soit deux fois moindre que celle du gouvernement du Québec, d'autant plus qu'Ottawa bénéficiera largement de la tenue de cet événement d'envergure internationale.

With economic spinoffs of approximately $50 million, it is hard to understand why the contribution from the federal government has been only half that of the Quebec government, particularly since Ottawa will benefit tremendously from this international event.


Premièrement, il est nécessaire de procéder à un suivi précis des financements, évalués à l'origine à environ trois milliards d'euros, associé à la sélection des partenaires, notamment industriels, et à leur participation, ainsi qu'à une analyse approfondie du rapport coûts-bénéfices et des retombées économiques et en matière d'emploi.

First of all, we must accurately monitor the funding, initially estimated to be in the region of EUR three billion, as well as the partners chosen, particularly private industries, and their involvement. We must also carry out an in-depth analysis of the cost-effectiveness and the implications for the economy and employment.


Au niveau des retombées économiques, environ 2 675 années-personnes seront employées durant les années de construction, soit de 900 à 1 000 emplois par an, avec une saison de construction d'environ neuf mois.

Economic spin-offs will include about 2,675 person-years of work during construction, or 900 to 1,000 jobs annually with a construction season of about nine months.


Notre gouvernement a réussi à obtenir, pour le Canada, des retombées économiques d'environ 869 millions de dollars jusqu'à maintenant — cela représente le coût d'acquisition des avions — et encore plus aux chapitres de l'acquisition et du service.

Our government succeeded in obtaining for Canada economic spinoffs totalling about $869 million so far—this represents the acquisition cost of the aircraft—and even more in terms of procurement and service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombées économiques d'environ ->

Date index: 2024-09-14
w