La raison pour laquelle je retirerais l'option de la table est que, du point de vue d'un accord fédéral-provincial et de l'idée d'un partage des coûts, il doit être clair que le Canada ne va pas s'engager dans cette voie si elle n'est pas financièrement réaliste.
The reason I am suggesting that we possibly take it off the table is that at least in terms of a federal-provincial agreement and cost-sharing idea, it has to be clear that Canada is not going down that path if it is not fiscally realistic.