Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à maintenant tout va bien
Jusqu'à présent
Pour l'instant tout va bien
à ce jour

Vertaling van "retenue jusqu'à maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des délais moyens de transposition, un tel suivi des textes prévus au titre du plan d’action de La Haye n’est pas encore envisageable, puisque pour aucun d’entre eux, le délai de mise en œuvre n’est encore expiré à la date de la présente communication[6]. Il apparaît en revanche pertinent, au titre du présent exercice 2005, d'analyser et d'évaluer, sur un plan global, à une date butoir - aux fins de la présente communication, celle du 31 mars 2006 a été retenue- la mise en œuvre par les États membres des instruments adoptés dans le domaine JLS, jusqu’à mainten ...[+++]

The average transposal deadline is such that it is not yet possible to monitor the instruments provided for by the Hague action plan, since at the time of writing no one of them is due to be implemented yet[6]. For the purposes of this 2005 report, however, it is worth analysing and evaluating the Member States’ implementation of JFS instruments in general terms on a cut-off date which, for the purposes of this report, is 31 March 2006.


Dans ce contexte, il est essentiel, d'une part que la procédure législative concernant le règlement sur les futures structures de gestion du programme soit terminée sans tarder, d'autre part que le Parlement européen et le Conseil confirment les orientations qu'ils ont données précédemment ; en particulier à l'égard des services qui seront générés par le système GALILEO, pour permettre à l'Agence spatiale européenne d'arrêter définitivement les options techniques retenues jusqu'à présent, à l ...[+++]

Against this background, it is essential that the legislative procedure regarding the rules on the future structures for managing the programme be achieved without delay, and that the European Parliament and the Council confirm the guidelines which they have previously issued - particularly with regard to the services which will be generated by the GALILEO system, so as to enable the European Space Agency to draw up once and for all the technical options adopted to date and to enable the Joint Undertaking to conduct negotiations aimed at selecting the system operator and the Supervisory Authority to conclude the concession contract.


En effet, les États membres, qui jusqu'à maintenant avaient deux nationaux au sein de la Commission, voulaient obtenir une certaine compensation du fait du changement, avec l'élargissement, de la composition de la Commission.

The Member States which up to now had two national representatives in the Commission wanted to obtain some compensation for the change in the composition of the Commission resulting from enlargement.


Le Parlement estime enfin que l'extension de la retenue jusqu'à la campagne 2012 et l'augmentation du pourcentage de retenue au profit du Fonds jusqu'à 6 % doivent permettre de constituer une dotation financière de plus de 81 millions d'euros, suffisante pour les actions du Fonds communautaire du tabac jusqu'en 2013.

Lastly, Parliament considers that by extending the deduction until the harvest year 2012 and increasing the percentage rate of the deduction for the Fund to 6%, an amount of over EUR 81 million could be constituted, which would be enough to cover actions under the Community Tobacco Fund until the year 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au travers de leur vision, ils tentèrent d’encourager d’autres pays à émerger jusqu’à maintenant: des dictatures du passé et d’anciens régimes totalitaires font maintenant partie du corps des familles démocratiques au sein de l’Union européenne.

Through their vision they tried to encourage other countries to come forward until such time as we see now: former dictatorships, former totalitarian regimes are now part of the body of democratic families within the European Union.


Le paiement est retenu jusqu'à ce que les mesures nécessaires aient été prises par l'État membre.

The payment shall be withheld until the necessary measures are taken by the Member State.


Il faut préciser dès maintenant que le rapport à mi-parcours ne devrait pas se limiter à analyser et à évaluer les projets subventionnés jusqu'à maintenant mais qu'il faudrait notamment examiner un relèvement des crédits afin d'atteindre les objectifs ambitieux du programme Marco Polo et le soutien ciblé pour les infrastructures afin d'éliminer les goulets d'étranglement dans les chaînes de transport intermodal.

It needs to be made clear straight away that the interim report should not confine itself to an analysis and assessment of the projects supported up to that point, but should also consider the topping up of funds, in order to achieve the ambitious objectives of Marco Polo, as well as targeting aid to infrastructures in order to eliminate bottlenecks in intermodal transport chains.


Il faut en outre préciser dès maintenant que le rapport à mi-parcours ne devrait pas se limiter à analyser et à évaluer les projets subventionnés jusqu'à maintenant mais qu'il faudrait notamment examiner un relèvement des crédits afin d'atteindre les objectifs ambitieux de Marco Polo et le soutien ciblé pour les infrastructures afin d'éliminer les goulets d'étranglement dans les chaînes de transport intermodal subventionnées auparavant.

It also needs to be made clear straight away that the interim report should not confine itself to an analysis and assessment of the projects supported up to that point, but should also consider the topping up of funds, in order to achieve the ambitious objectives of Marco Polo, as well as targeting aid to infrastructures in order to eliminate bottlenecks in intermodal transport chains subsidised up till then.


C'est l'approche qui a été retenue jusqu'ici dans le cas de l'accès au réseau d'électricité et au réseau ferroviaire [72].

This is the approach chosen so far for access to the electricity network and in rail [72].


En ce qui concerne le fonctionnement des EIC, le rapporteur plaide en faveur de la poursuite de l'approche retenue jusqu'à présent. La proposition de la Commission tendant à conférer aux EIC le rôle de First Stop Shops est excellente. Elle est toutefois réalisable sans qu'il faille restructurer intégralement le réseau existant. En effet, la composition actuelle du réseau découle d'une évolution historique mais non arbitraire. Les méthodes d'évaluation utilisées jusqu'à p ...[+++]

As far as the working methods of the EICs are concerned, we are in favour of a continuation of the existing approach. The Commission's proposal to give the EICs the role of 'first stop shop' is an excellent one. However, it can be implemented without a radical reorganisation of the existing network: the way in which the network is currently structured is the result of an historical, not an arbitrary development. The evaluation methods used hitherto are sufficient to permit adjustments where appropriate. However, there is no point in starting out from scratch - nor would it be cost-effective. This applies in particular, but not exclusivel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retenue jusqu'à maintenant ->

Date index: 2020-12-12
w