Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Déphasage
Désastres
Expériences de camp de concentration
Il n'était pas question de
Ligne de retard
Ligne à retard
Quadripôle de retard
Torture

Vertaling van "retard n'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


déphasage | ligne à retard | ligne de retard | quadripôle de retard

delay line


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

Constitutional delay of puberty Delayed sexual development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût total des retards enregistrés en Europe en 2000 a été estimé entre 2,9 et 4 milliards d'euros. Plus du quart des vols ont été retardés et le retard moyen était de 43 minutes.

The total cost of delays in Europe in 2000 has been estimated at between EUR2.9 billion and EUR4 billion, with more than a quarter of flights delayed and an average delay of 43 minutes.


Il reste que, même dans ces matières, le vote à l’unanimité, lorsqu’il était prévu, a constitué un frein dans le processus d’adoption, qui a contribué sans doute à retarder la mise en place de politiques prioritaires au titre du programme de La Haye.

But the fact remains that, even here, when unanimous voting was provided for, it was a brake on the adoption process, which probably contributed to delaying progress in priority policies under the Hague programme.


Le sénateur Angus : Lorsque j'ai dit que le Canada était en retard, c'était à propos de vos observations, non pas sur la réduction de nos émissions de mercure, mais de façon générale en ce qui concerne le principe de prudence et les autres domaines dans lesquels nous semblons être à la traîne.

Senator Angus: My comment about Canada being behind was directed to your comments, not specifically on our mercury emission reductions but rather generally on issues such as the points that you made about the precautionary principle and the other areas where we seem to be lagging.


Ce qui a surtout causé des retards, c'était le fait qu'aucun pays en particulier n'avait encore avisé les entreprises de leur intention d'importer le produit.

One of the key hold-ups was that no specific country had yet notified, at that point, its intent to import the product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opposition s'en est servi comme l'une des rares tactiques de retardement qui était à notre disposition, pour retarder l'adoption d'un projet de loi (1125) Le gouvernement qui a suivi a présenté la motion n 2 le 26 février 2001, il y a environ quatre ans, pour modifier le Règlement concernant l'utilisation des amendements à l'étape du rapport, c'est-à-dire ceux qui seraient recevables, et ceux qui ne le seraient pas.

The opposition utilized that process at that time as one of the few delaying tools that were left open to us, to delay the passage of a bill (1125) The subsequent government brought in Motion No. 2 on February 26, 2001, roughly four years ago, to amend the Standing Orders regarding the use of report stage amendments, what would be in order and what wouldn't be in order.


Alors que le dernier rapport prévu pour 2005 avait été présenté avec presque deux ans de retard, en 2010 ce retard n’était plus que de cinq mois.

Whereas the last Member State report for 2005 was almost two years late, in 2010 the delay was reduced to five months.


Il est de notre obligation en tant que ministres de faire tout notre possible pour répondre aux députés dans les délais prescrits (1610) M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en toute déférence, le leader du gouvernement a soulevé le même argument qui avait été invoqué ce matin par certains membres du comité, selon lequel le retard n'était que d'une journée.

It is our obligation as ministers of the crown to do our very best to respond to members of parliament within that prescribed time (1610) Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, with all due respect, the same argument as was raised by the hon. House leader came up this morning by some members of the committee, that it was only one day late.


Le risque de perte de fonds par l'application de la règle « N+2 » impose une discipline annuelle qui incite les Etats Membres à faire avancer les programmes à un rythme suffisant et soutenu, plutôt que de ne laisser se dévoiler les retards qu'à la fin de la période, comme c'était le cas durant les périodes précédentes.

The risk of losing funds under the "N+2" rule imposes an annual discipline on Member States to make progress on their programmes at a sufficient and steady rate, instead of revealing significant delays at the end of the programming period only, as was the case in the past.


Toutefois, la discipline imposée annuellement par cette règle oblige les Etats Membres et leurs régions à veiller constamment à atteindre un rythme satisfaisant d'exécution des programmes, plutôt que d'essayer de rattraper les retards en fin de période comme c'était le cas pour la période 1994-1999.

However, the discipline imposed each year by this rule forces the Member States and their regions to pay constant attention to achieving a satisfactory rate of programme implementation, rather than trying to make up lost time at the end of the period, as happened in 1994-99.


Je suis accompagnée de ma collègue, Johanne Bernard, M. Stewart a été retardé, il était au comité du cabinet, il va se joindre à nous dès qu'il le peut.

I am joined by my colleague, Johanne Bernard. Mr. Stewart has been delayed as he was with the cabinet committee; he will join us as soon as he can.




Anderen hebben gezocht naar : déphasage     désastres     expériences de camp de concentration     il n'était pas question     ligne de retard     ligne à retard     quadripôle de retard     torture     retard n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard n'était ->

Date index: 2022-05-05
w