Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restreint d'immigrants illégaux arrivent également " (Frans → Engels) :

Un nombre relativement restreint d'immigrants illégaux arrivent également par bateaux, même si leur nombre augmente depuis que les États-Unis ont plus ou moins réussi à intercepter les navires se dirigeant vers leurs côtes Ouest et Est—quoiqu'un navire soit arrivé à Atlanta il y a environ un mois.

A relatively small number of illegals also come by ship, although that's growing since the United States has more or less succeeded in interdicting ships coming to the west coast and east coast of the United States—although one just landed in Atlanta about a month ago.


Le nombre de personnes qui arrivent en Europe après avoir risqué leur vie en mer est particulièrement préoccupant[23]. L’emploi d’immigrés illégaux débouche sur l’exploitation des individus et des effets de distorsion sur l'économie européenne.

[23] The opportunity of illegal employment results in exploitation of the individual and distorting effects on the EU economy.


J'ai mentionné qu'en Australie, les immigrants illégaux arrivés par la mer viennent de l'Afghanistan, de l'Iraq, de l'Iran et du Myanmar.

I mentioned that Australia's irregular maritime caseload involves individuals from Afghanistan, Iraq, Iran and Burma.


Monsieur le Président, malheureusement, de nombreux Canadiens ont constaté qu'il y avait une profonde inégalité entre les généreux services de santé que nous offrons aux demandeurs d'asile, y compris les faux demandeurs d'asile et les immigrants illégaux arrivés clandestinement, et ceux que nous fournissons aux citoyens canadiens qui travaillent fort et paient des impôts.

Mr. Speaker, unfortunately many Canadians realized that there was a terrible inequality in that we were giving better health benefits to asylum seekers, including fake asylum seekers and illegal migrants who arrived in smuggling operations, than we were giving to hard-working, taxpaying Canadian citizens.


Je rappelle que, dans les sondages après l'arrivée des derniers bateaux de clandestins, la grande majorité des Québécois ont indiqué qu'ils voulaient renvoyer dans leur pays d'origine ces immigrants illégaux arrivés par ces réseaux de passeurs clandestins.

Let us recall that, according to surveys conducted after the arrival of the latest boatloads of illegal immigrants, the vast majority of Quebeckers indicated that they wanted to send the illegal immigrants, who were brought here by a human smuggling ring, back to their country of origin.


L’accord conclu entre l’Union européenne (UE) et le Pakistan vise à faciliter le retour des immigrants illégaux originaires de ce pays mais également des ressortissants d’autres pays qui ont transité par le Pakistan avant de rejoindre l’UE.

The Agreement concluded between the European Union (EU) and Pakistan aims at facilitating the return of illegal immigrants from that country but also nationals from other countries who have transited through Pakistan before arriving in the EU.


Ces accords visent à faciliter le retour dans leurs pays des immigrants illégaux originaires de Géorgie, Moldavie et Ukraine mais également des clandestins ayant transité par la Géorgie, la Moldavie ou l’Ukraine avant de rejoindre l’UE.

These agreements aim to facilitate the return of illegal immigrants originating from Georgia, Moldova and Ukraine to their countries, and also illegal migrants who have transited through Georgia, Moldova or Ukraine before entering the EU.


2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et obligations découlant des principes et de la législation en vig ...[+++]

2. Recognises the difficulties faced by newly-arrived immigrants, particularly women, who are the most vulnerable category because they suffer two-fold discrimination based on ethnic origin and on sex; calls on the Member States to strengthen the structures and social services which enable immigrants to settle in smoothly and to provide them with information about their rights and obligations in accordance with the principles and legislation of the Member States.


Appelé EURODAC, ce système enregistrera les empreintes digitales des demandeurs d'asile et de certaines catégories d'immigrés illégaux arrivant dans n'importe lequel des États participants.

It is called EURODAC and will register the fingerprints of asylum seekers and certain categories of illegal immigrants arriving in any of the participating countries .


La Commission a également engagé un certain nombre de dialogues politiques avec le gouvernement de la RAS, notamment dans les domaines du commerce et de la politique économique, signé des accords bilatéraux importants dans des secteurs tels que la coopération douanière et la réadmission d'immigrants illégaux et, lorsque cela est apparu nécessaire, formulé des déclarations sur l'évolution politique à Hong Kong.

The Commission has also engaged with the SAR Government on a number of policy dialogues, notably on trade and economic policy, signed important bilateral agreements in areas such as customs cooperation and the readmission of illegal immigrants, and, when the need has arisen, made declarations on political developments in Hong Kong.


w