Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
ÉTAIT UN
être exécutoire comme si c'était un jugement

Vertaling van "restera c'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons répondu par l'affirmative. Sur le plan économique, elle est supérieure et le restera; c'était logique, mais il s'agissait d'un problème politique, et il était trop difficile de changer la situation.

Economically, they are bigger and they will be bigger and that made sense, but it was a political problem locked in place and has been too difficult to change.


Le marché intérieur était, est et restera le vecteur le plus important de croissance et de création d'emplois en Europe.

The internal market was, is and will remain the single most important vehicle for growth and job creation in Europe.


Donc, il y a plein de problèmes – je m’en excuse –, et il faudra les résoudre mais, comme je l’ai dit, c’était une belle expérience, mais le Soudan restera uni jusqu’au 9 juillet encore.

So I fear that there are lots of problems to be resolved. As I said, the mission was a wonderful experience, but Sudan remains one country until 9 July.


J. considérant que, si l'actuel mode de planification financière sur sept ans est conservé, il arrivera de temps à autre que, sur toute la durée d'une législature, le Parlement européen et la Commission n'aient pas, en matière de politique financière, de décisions majeures à prendre pendant toute la durée de leur mandat et se voient contraints par un cadre adopté par leurs prédécesseurs qui restera valide jusqu'à la fin de leur mandat, ce à quoi il pourrait cependant être remédié, si la possibilité offerte par le traité de Lisbonne était exploitée d'une pro ...[+++]

J. whereas the current seven-year financial programming means that, from time to time, the European Parliament and the Commission, during a full parliamentary term, will have no fundamental political financial decisions to take during their mandate, finding themselves locked into a framework adopted by their predecessors that will last until the end of their mandate, something which might, however, be resolved by making use of the possibility offered by the Treaty of Lisbon for five-year financial programming, which could match the mandate of Parliament and the Commission,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne m’avez pas choisi, Monsieur Schulz, je ne vous ai pas choisi, mais notre devoir, c’était de travailler ensemble, nous l’avons fait, et je voudrais vous dire que, de ce point de vue, cela restera pour moi une grande expérience.

You did not choose me, Mr Schulz, and I did not choose you, but it is our duty to work together. We have done so and I would like to say to you that, from this point of view, that will remain a great experience for me.


En d’autres termes, ce qui était considéré comme « régime transitoire » restera en vigueur jusqu’à ce qu’une nouvelle décision – peu probablement – unanime soit adoptée par le Conseil.

In other words, what was thought to be "transitional arrangements" will stay in force until a new - unlikely- unanimous decision is adopted by the Council.


Cette famille qui restera anonyme était ici en juillet et faisait partie d'un groupe d'agriculteurs des circonscriptions d'Algoma et de Timmins—Baie James venus rencontrer le caucus du NPD.

This family that will remain nameless was here in July with a group of Algoma and Timmins James Bay farmers to meet with the NDP caucus.


Il n'existe pas davantage de crainte quant à d'éventuels effets de verrouillage supplémentaires, compte tenu du fait que l'activité cible de MCL restera, comme c'était le cas avant l'opération, limitée, pour ce qui est de la distribution en gros au Royaume-Uni, aux véhicules et aux pièces détachées correspondantes de marque Mazda.

There are no concerns either with regard to any additional foreclosure effects, as the target MCL business will continue to limit is wholesale distribution activities in the UK to the Mazda brand of vehicles and related spare parts, as before the operation.


D'après la modification du droit d'asile, certains réfugiés n'ont plus le droit, sur le plan juridique, de demander l'asile - la volonté de vivre à un endroit autre que son lieu de naissance était, est et restera des plus légitimes.

Since the change in the right to asylum, many refugees no longer have any legal claim to asylum. It was, and remains, totally legitimate to want to live somewhere other than your place of birth.


Le premier ministre Taschereau était farouchement opposé au suffrage féminin et il le restera jusqu'à la fin de son mandat, en 1936, au moment où Maurice Duplessis prendra le pouvoir, cet homme qui, très près du clergé, n'était guère plus disposé à laisser voter les femmes aux élections québécoises.

Premier Taschereau fiercely opposed women's suffrage and continued to do so until the end of his term, in 1936. When Maurice Duplessis, a man with close ties to the clergy, came to power, he was not any more in favour of having women vote in Quebec elections.




Anderen hebben gezocht naar : était hier     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     restera c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera c'était ->

Date index: 2020-12-22
w