Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rester unique nous » (Français → Anglais) :

La commissaire au marché intérieur, à l’industrie, à l’entrepreneuriat et aux PME, Mme Elżbieta Bieńkowska, s’est exprimée en ces termes: «L’UE est la première et unique région du monde à mettre en place des méthodes d’essais aussi rigoureuses, et nous n’allons pas en rester là.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: “The EU is the first and only region in the world to mandate these robust testing methods.


Nous devons sans cesse rester en éveil, et continuer à adapter le marché unique aux réalités de l'Europe.

We must remain vigilant at all times, and continue to adapt the single market to the realities of Europe.


Nous ne saurions nous limiter à gérer l’immigration uniquement à l’intérieur de notre territoire; nous devons nous attaquer aux causes sous-jacentes de l’immigration qui, encore aujourd’hui, concerne très majoritairement des personnes dans des situations désespérées qui fuient la persécution, la pauvreté ou la guerre, pour lesquelles ne se pose pas le choix de quitter leur pays d’origine ou d’y rester.

We cannot confine ourselves to governing immigration solely within our territory; we must deal with the underlying causes of immigration, which, even today, is overwhelmingly made up of desperate people fleeing persecution, poverty or war, who have no choice whether to leave their own country or stay there.


Telle est la ligne de démarcation : nous devons savoir si ces débats sont destinés à rester uniquement dans les procès-verbaux ou si, en revanche, nous voulons décider une fois pour toutes de faire ce saut, ce choix politique clair et définitif.

This is the acid test: we have to decide whether these debates are destined never to have any effect outside our archives or whether we want, once and for all, to take that leap forwards and make a clear, definitive political decision.


L'initiative "Tout sauf les armes" lancée par l'UE ne doit pas rester unique. Nous considérons qu'outre les pays de l'OCDE, le G20, par exemple, devrait être invité à concéder des préférences commerciales aux pays du G90.

The EU's EBA initiative should be followed by others, and we consider that in addition to the OECD countries, the G20 should, for example, be invited to offer trade preferences to G90 countries.


Notre message doit toutefois rester sans aucune ambiguïté : Des concessions commerciales tout à fait significatives sont certes possibles pour des produits présentant un intérêt « offensif » pour les pays du Mercosur ; nous sommes également flexibles en ce qui concerne l’étendue du « premier palier » de notre proposition en matière de contingents tarifaires pour les produits sensibles ou les volumes affectés dans la gestion des quotas, mais uniquement si le Mer ...[+++]

But our message should be very clear. We are quite prepared to make meaningful trade concessions for products of “offensive” interest to Mercosur. We are also ready to be flexible over the scale of the “first step” of our offer on quotas for sensitive products or in the volumes allocated under the quotas. But this is conditional on a concomitant move from Mercosur in areas where we have our own offensive interests and where we also expect improvements – from PGIs to wine, cereals or canned peaches, to name just a few points in the area of agriculture.


Nous ne devons pas uniquement rester fidèles, comme l’a souligné M. Marini, aux principes sur lesquels repose le modèle économique et social de l’Europe et couverts par la stratégie de Lisbonne, nous devons aussi rester fidèles aux objectifs de la stratégie proprement dite.

Not only must we remain faithful, as Mr Marini stressed, to the principles on which the economic and social model of Europe is based and which are contained in the Lisbon strategy, but also we must remain faithful to the objectives of the specific strategy.


Au moment où nous achevons, avec la monnaie unique, le marché intérieur des services financiers, où nous tentons d'offrir un cadre favorable au commerce électronique en Europe, nous ne pouvons pas rester sourds aux demandes de ces secteurs concernant l'amélioration des prestations et la réduction des coûts des services postaux.

At a time when we are setting up, in tandem with the single currency, the internal market of financial services, where we are trying to provide a favourable framework for e -commerce in Europe, we cannot ignore the demands from these sectors to improve services and reduce the costs of postal services.


Une nouvelle étape dans la décentralisation de la gestion des programmes est un pas important dans la bonne direction. Mais, dans l'optique d'une Europe unie, il est une chose que nous ne pouvons pas oublier : la compétence unique des institutions pour la fixation de l'orientation politique des programmes doit rester garantie !

It is a significant step in the right direction to further decentralise the administration of the programme, yet, thinking in terms of a united Europe, we must not forget that, as regards the determining of the programmes' political orientation, the sole competence of the institutions must be guaranteed.


Nous devons faire face actuellement à un besoin urgent d'augmenter qualitativement et quantitativement les qualifications en Europe pour réaliser un véritable marché unique des professions, permettre à la Communauté de rester compétitive par rapport à ses principaux concurrents au niveau international et renforcer la cohésion économique et sociale en son sein".

We must act now to boost both the quality and quantity of qualifications in Europe in order to achieve a genuine single market in occupations, allow the Community to remain competitive against its main rivals at international level, and strengthen economic and social cohesion within the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester unique nous ->

Date index: 2024-10-07
w